沪江

玛莎和熊 10—冰上的节日

沪江俄语 2014-12-25 09:00

熊给俄语君的印象就是笨笨的,懒懒的,一到冬天就睡在洞穴里,连眼睛都懒得睁开,那么当一个活泼好动的小女孩和熊相遇之后,他们之间将会擦出怎样的火花呢~话不多说 ,看看下面的俄语动画就知道喽~

Маша и Медведь 10 Праздник на льду

玛莎和熊 第十集 冰上的节日

Маша: А меня научишь так же?
教教我怎么才能像你这样啊?

Маша: Опять он спит.
他又在睡觉。

Маша: Всё равно покатаешься.
不管怎么样你都要滑冰的。

Маша: Ну, кто детей на льду бросает?
有谁会把孩子抛弃在冰面上啊?

解析: 

кататься

1. [不定向]滚动

2. (乘车船等)游玩,多次乘行

~ на коньках 溜冰

~ на лодке 坐小船游玩

3. (人或动物)翻滚,打滚

~ от боль 痛的直打滚

>>> 戳我看【玛莎和熊】动画片全集

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

展开剩余