沪江

《论语》学而篇中的名句用汉语怎么说?

春日部小楠 2020-05-12 10:07

《论语》,是孔子弟子及再传弟子记录孔子及其弟子言行而编成的语录集,是儒家学派的经典著作之一,集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。从小到大,中国人都以《论语》中的部分思想作为我们为人处世的标准。而这些脍炙人口的语句,你知道如何用俄语来表达吗?

 

1子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?

    Учитель говорил:
   — Не радостно ль учиться и постоянно добиваться совершенства? И не приятно ли, когда друзья приходят издалека? Не тот ли благороден муж, кто не досадует, что неизвестен людям?

2、子曰:巧言令色鲜矣仁!

Учитель сказал:
     — Человечность редко сочетается с искусными речами и умильным выражением лица.

3曾子曰:吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?于朋友交而不信乎?传不习乎?

   Учитель Цзэн сказал:
     — Я на день трижды себя вопрошаю: добросовестно ли я трудился для людей? Сохранил ли искренность в общении с друзьями? Повторял ли то, чему меня учили?

4子曰:弟子,入则孝,出则弟,谨而信,凡爱众,而亲仁。行有余力,则以学文。

    Учитель сказал:
     — Дома младшие почтительны к родителям, а на стороне послушны старшим, осторожны и правдивы, полны любви ко всем, но близки с теми, в ком есть человечность. Если при этом остаются силы, то стремятся обрести ученость.

5子曰不患人之不己之,患不知人也。

    Учитель сказал:
     — Не печалься, что люди не знают тебя, но печалься, что ты не знаешь людей.

6子曰:君子食无求饱,居无求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉,可谓好学也已。

Учитель сказал:
      — Если благородный муж не думает во время трапезы о насыщении своего желудка, не помышляет, живя дома, об уюте, проявляет расторопность в деле, осторожно говорит и Исправляется, сближаясь с теми, у кого есть путь, он может называться любящим учиться.

相关热点: 历史名人
展开剩余