沪江

俄语慢速听力训练:13.10.2019

Первый канал 2019-10-13 23:26

近日,在俄罗斯将举行盛大的老虎节庆祝活动,让我们跟着听力去了解下吧~

慢速版>>>      提取码:x9bv

常速版>>>      提取码:jfta

听力内容:

В эти выходные в России отметят День тигра

Главная цель праздника с рыже-полосатой символикой — привлечь внимание к проблемам сохранения дикой природы. Самые масштабные мероприятия, конечно, на Дальнем Востоке.

Кое-где торжества уже начались. Так, в заповеднике «Бикин» открыли памятник знаменитому охотнику и краеведу Дерсу Узала. Парк был создан в 2015 году в рамках программы «Амурский тигр». На его территории обитает десятая часть редчайших хищников. Развивают в нацпарке и туристическую инфраструктуру.

Но особое внимание людям, которые там живут и занимаются сохранением тайги. Например, в поселок Красный Яр (его называют столицей заповедника) и еще несколько удаленных населенных пунктов подвели постоянное электричество. Раньше ток давали дизельные генераторы строго по времени. Теперь это в прошлом.

«Мы видим, что популяция тигров растет, и все это благодаря в том числе созданию национального парка "Бикин". Мы, охраняя тигров, охраняем природу в целом и никогда не будем забывать о человеке. Здесь проживают замечательные люди удэгейской национальности. Мы сделали то, что обещали, когда создавали национальный парк "Бикин". Сегодня четыре села получат постоянное электричество достаточной мощности. Это скачок, это толчок развития», — сказал заместитель председателя правительства РФ, руководитель аппарата правительства РФ Константин Чуйченко.

Основные торжества по случаю Дня тигра еще впереди. Пройдут различные праздники, квесты, запланированы конкурсы и открытие уроки для школьников. Кульминация по традиции карнавальное шествие во Владивостоке, на которое тысячи людей выходят в костюмах тигров.

展开剩余