沪江

韩版《命中注定我爱你》李建经典台词BEST 10

沪江韩语原创翻译 2014-09-01 09:45

2008年台版《命运注定我爱你》播出之后刷新了一系列记录,2014年被韩国引进翻拍成韩版《命运注定我爱你》,随着剧情深入,收视率排在首位,获得认可。其中张赫的精湛演技获得了众多观众喜爱。

‘운널사’의  최고의 명대사는 무엇일까?
《命中注定我爱你》的经典台词是什么呢?

한 번 보면 빠져드는 MBC 수목 미니시리즈 ‘운명처럼 널 사랑해’가 매회 명대사들을 쏟아내고 있는 가운데  이에 마니아들이 뽑은 ‘거니표 명대사’ 10선을 정리해봤다.
MBC水木剧《命中注定我爱你》每集中都出现经典台词,小编整理的狂热粉丝选出的“健牌经典台词”10句。

1. 거니앓이의 시작! 마성의 웃음 소리 ‘움하하하!’
1.健综合症的开始!魔性的笑声“UM哈哈哈!”

이건(장혁 분)은 첫 회부터 시청자들에게 강렬한 첫 인상을 남겼다. 그 비결은 바로 웃음 소리. 호탕하게 ‘움하하하’라고 웃는 모습은 삽시간에 시청자들을 이건 캐릭터에 빠져들게 만들었다. 어떤 명대사보다도 시청자들의 마음을 들었다 놨다 하는 마성의 명대사이자, 전국을 ‘거니앓이’ 열풍에 빠뜨린 시금석.
李健(张赫)从第一集开始就留下了深刻的音响。秘诀就是笑声。豪放的“UM哈哈哈”的笑声瞬间让观众迷恋此角色。比任何一句经典台词都深得观众青睐,让全国陷入“健综合症”的试金石。

2. 자부심을 가져요. 흔하다는 건 그만큼 그걸 좋아하는 사람들이 많다는 증거니까..
2.一定要有自信心。某些东西满天飞证明喜欢这个东西的人很多..

2회, 자신의 이름이 흔한 ‘김미영’이라고 소개하며, 소심하게 소개하는 미영(장나라 분)을 향해 건이 하는 말. 이를 계기로 미영이 건에게 호감을 느끼게 된다.
第二集,美英小心翼翼的介绍自己的名字的是“金美英”的时候,健的回答。以此为契机美英对健产生了好感。

3. 알잖아요. 강력본드!
3.知道吧。强力胶!

2회, 회사에서 자신의 별명이 ‘포스트잇’이라고 말하는 미영을 향해 건은 ‘이제부터 당신은 포스트잇이 아니라 강력본드가 될 거다. 떼면 놈들 피부도 칼에 베인 것처럼 찢어지게’라면서 착하고 여린 미영의 변신을 도와준다.
2集,美英说自己在公司的别称是“便利贴”的时候,健跟美英说:“从现在开始你不再是便利贴,而是强力胶。如果强行撕下来的话,皮肤上也会留下伤痕”,帮助善良的美英变身。

4. 나야 건이~
4.是我,健~

3회와 8회, 미영은 전 남자친구였던 민변(김영훈 분)의 악의에 의해 많은 사람들 앞에서 망신을 당할 곤란한 상황에 빠지게 된다. 그 순간 건이 백마 탄 왕자님처럼 미영 앞에 나타나 위기로부터 미영을 구해준다. 그러나 건은 그때마다 “나야~ 건이~ 움하하하!”라고 말하며, 망가지는데도 설레는 ‘마성의 매력’을 선보인다.
3集和8集,美英因前男友明千的恶意伤害,在众人面前出丑。那瞬间健似骑着白马的王子般出现在美英面前营救她。但是健每到这时都会说:“是我~健~UM哈哈哈!”,虽然自毁形象,但也让人心动。

5. 내 군대 있을 때 주특기가 오바로크였습니다. 에이스였죠.
5.我在部队时的特长就是over lock,是S。

6회, 건과 미영은 태교교실을 함께 다니게 된다. 아빠가 아기의 저고리를 만들어 보는 수업에 건이 오지 않자, 미영은 태교강사에게 ‘어차피 건이씨가 만들면 어설프기만 할 것이다. 내가 잘 만들겠다’고 말하며, 애써 괜찮은 척을 한다. 때마침 태교교실로 들어오던 건이 ‘어설프다’는 말에 발끈해 하는 말.
6集,健和美英一起去胎教教室。正是爸爸给孩子做上衣的课上,健没有出现,这时美英对胎教讲师说:“反正健做的话也会很粗糙,我会好好做的”,并表示无所谓。但是这是来到胎教教室的健对“粗糙”这个感到很生气的时候说的话。

6. 목석이다. 목석이 아니다..
6.是木石,不是木石...

7회, 건은 임신을 이유로 어쩔 수 없이 미영과 결혼했지만, 어느덧 순수하고 착한 미영에게 마음이 끌린다.결혼 후 처음으로 한 침대에서 잠을 청하게 된 건과 미영. 건이 미영을 향해 끌어 오르는 욕정을 다스리며 하는 대사로 ‘욕망건’을 탄생시킨 명대사다.
7集,健虽然因为怀孕不得已与美英结婚,但是不知不觉对这个单纯善良的女孩所吸引。结婚之后首次同床的健和美英。健克制住对美英的欲望的时候台词,是创造“欲望健”的经典台词。

7. 차가워 져야 돼. 그 놈이 나타난단 말이야! 달팽이를 보면 타올라요!
7.我要变得冷酷。那家伙总是出现!看着蜗牛我总是热火焚身。

10회에서 미영과 첫 키스를 나눈 건은 ‘달팽이 앓이’에 빠진다. 건은 미영에게 호감이 생긴 뒤 자꾸만 미영이 섹시하게 보이기 시작한다. 이에 자신의 욕망을 다스리기 위해 ‘차가워 져야 한다’면서 한 밤 중 찬물 샤워를 하기도 하고, 꼭두새벽부터 정신과를 찾아가 ‘달팽이를 보면 타오른다’면서 상담을 받는다. ‘욕망건’의 앙큼한 매력의 정점을 찍은 명대사.
10集,与美英接吻之后健陷入“蜗牛综合症”。健对美英产生好感之后,总觉得美英很性感。为了克制自己的欲望,大晚上说着:“我要变得冷酷”,并用冷水洗澡,而且一大早去精神科咨询:“我看见蜗牛就热火焚身”。是将“欲望健”心怀叵测的魅力推至极致的经典台词。

8. 달콤한 걸 좋아하는 사람은 행복해지고 싶은 거라고 했죠? 내 몫으로 조금이라도 남은 행복이 있다면 내가 그것까지 다 줄게요.
8.喜欢吃甜食的人是因为想变得幸福是吧?如果我身上留有一丝幸福,那么我也将全部交给你。

미영은 불의의 사고로 유산을 하게 되고, 건은 힘들어하는 미영의 곁에 있어주고 싶지만 자신에게 유전병 발병이 의심되자 미영의 곁을 떠나기로 마음먹는다. 따라서 마카오에서 두 사람이 처음 만났을 때 미영에게 받은 ‘사랑을 이뤄주는 막대사탕’을 다시 미영의 병실 문고리에 걸어주며, 미영의 행복을 빈다.
美英因事故流产,虽然健想呆在伤心的美英身边,但是因为自身的遗产病决定离开美英。随之将俩人第一次在澳门见面时美英送给他的“爱情如愿的棒棒糖”挂到美英的病房门把手上,祈求美英的幸福。

9. 달팽이 또 제비새끼 몰고 왔네~ 제비 저거 다리 동강내버리면 다시 달팽이한테 오겠지?
9. 蜗牛又被燕子追赶而来~如果将燕子扔到桥东江,会再一次回到蜗牛身边吧?

16회, 건은 미영을 주기 위해 건강식품을 한아름 가지고 미영의 작업실로 향한다. 미영과 다니엘(최진혁 분)이 함께 작업실 안으로 들어가는 모습을 목격한 건이 질투를 폭발시키며 하는 말.
16集,健为了给美英健康食品,拿着一堆东西走向美英的工作室。目睹美英和丹尼尔一同进入工作室的健非常嫉妒而说出的话。

10. 그래요. 김미영씨. 내가 당신 1호 팬 이영자에요.
10.是,金美英,我是你的头号粉丝李英子。

미영을 잊지 못하고, 곁을 맴돌던 건은 미영의 첫 전시회에서 세상을 떠난 자신과 미영의 아이인 개똥이의 그림을 ‘이영자’라는 익명으로 구매한다. 이를 계기로 ‘영자언니’로 불리며, 미영과 문자를 주고 받는 사이가 된 건.
因无法忘记美英,而总围绕美英的健,在美英举办首次展览会时,以“李英子”佚名购买了描绘已经离世的自己和美英的孩子的画。以此为契机以“英子姐姐”身份与美英互发短信。

16회에서 미영의 작업실에 ‘개똥이 그림’을 돌려주러 간 건은 작업실 한 켠에 있는 자신을 형상화한 그림을 보게 된다. 때마침 작업실에 온 미영은 ‘개똥이 그림’을 들고 있는 건을 향해 ‘이건씨가 영자언니 였냐’고 따지고, 이에 건이 애절한 눈빛으로 자신이 ‘이영자’임을 고백하는 대사.
16集,为了将“狗屎画”还给美英而来到工作室的健发现了工作室一角放着自画像的画。这时来到工作室的美英看到了健手上拿着的“狗屎画”,追问“李建你就是英子姐姐吗?”,对此李建悲切的眼神中告白自己是“李英子”事实的台词。

한편, MBC 수목 미니시리즈 '운명처럼 널 사랑해'는 매주 수목 밤 10시 MBC에서 방송된다.
另外,MBC水木剧《命中注定我爱你》每周星期三、星期四晚上10点播放。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

展开剩余