沪江

韩剧台词学韩语:《命中注定我爱你》曾以为他是好人

沪江韩语淡淡 2014-07-21 06:30

张娜拉和张赫出演的《命中注定我爱你》翻拍自台湾同名电视剧,虽然故事情节大同小异,但是韩版还是有韩版的味道。下面这段台词是李健得知自己是被下药后才和金美英发生关系的,于是决定等金美英生下孩子后和她离婚,但金美英完全没料到会这样,感到非常伤心。

OST欣赏:

经典台词:

신부님, 저...저 어떡하면 좋아요?
저는 그 사람이 정말 좋은 사람이라고 생각했어요.
아기를 가진 나를 외면할 수도 있는데 그러지 않았고 또 고향에 있는 식구들한테도 최선을 다해줬어요.
그래서 어쩌면은...  어쩌면 나보다 더 아기한테 필요한 사람일 수도 있다고 생각했어요.
근데 이제는 그 사람이 어떤 사람인 지 모르겠어요. 어떡하지...?어떡해...?

中文翻译:

神父,我...我该怎么办?
我以为他真的是一个好人。
对怀上孩子的我,他原本可以不闻不问,但他没有那样,还对我故乡的家人们非常好。
所以我觉得也许...也许比起我,他更是孩子需要的人。
但是现在,我真的不知道他是什么样的人了。怎么办...?怎么办...?

单词学习:

어떡하다:是어떻게 하다的缩写,怎么办、怎么做
외면하다:字面意思是“转过脸”,意译是“不理睬”
최선을 다하다:做到最好,尽全力

语法学习:

-ㄹ 수 있다:

1.可以、会

例句:나는 수영을 할 수 있어요.我会游泳。
여지는 남자 없이도 잘 살 수 있어요.女人就算没有男人也可以过得很好。

2.可能
例句:
피곤하면 어지러울 수도 있어요.太累的话可能会头晕。

 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

相关热点: 韩剧经典台词 学韩语
展开剩余