沪江

韩国网友对中国版《爸爸去哪儿》的有趣反应

沪江韩语原创翻译 2013-11-30 10:25

童鞋们,知道韩国网友们也在看中国版的《爸爸去哪里》吗?你是不是也会好奇他们有怎样的反应呢?下面是某位网友的观后感,语气非常可爱,我们一起和小编边看边学习吧!

MBC가 ‘아빠어디가’의 포맷을 중국으로 수출했더라고요. 궁금해서 찾아보았습니다. 크게 다른 점이라면, 중국판 아이들의 연령대가 우리보다 어려요. 근데 중국판 등장인물들도 첫회부터 개성이 돋보이더군요.
听说中国向MBC引进了《爸爸去哪里》节目,很是好奇所以找来看看。要说最大的不同,就是中国版的孩子们年龄更小一点。但是中国版的登场人物们也是在第一集就个性凸显啊。

중국영화를 즐겨보시는 분이라면 궈타오 얼굴이 낯익을 거예요. 연령대가 아빠들중 가장 연장자같은데 아이들이 무섭게 느낄 성격은 아닌 것 같아요. 아들은 6살로 아이들중에서 맏형이에요. 오빠. 형노릇을 어떻게 하는지 잘 노력하는 중이네요.
喜欢看中国电影的人对郭涛不会陌生。年龄上像是爸爸们中最年长的,但是看起来孩子们都不害怕他呢。他6岁的儿子是这帮孩子中的老大。对于如何做一个哥哥正在努力中呀。

장량은 잘 나가던 모델에서 연기자로 변신했다고 합니다. 아들은 5살인데요. 와우, 핸드폰이랑 아이패드를 모척 사랑합니다. 밥 먹을때는 아빠의 요리솜씨를 진심으로 칭찬하는 모습이 귀여웠습니다.
据说张亮是位有名的模特,后转行做了演员。儿子5岁。哇,非常喜欢玩手机和ipad。吃饭的时候,发自真心的称赞爸爸厨艺的样子真可爱。

톈량은 2000년 시드니올림픽 10m다이빙 부분에서 금메달을 획득한 국가 대표선수입니다. 지금은 영화배우로 활약하고 있고요. 중국 남자들이 집에서 요리 잘 한다고 알고 있었는데, 국가 대표하느라 요리는 배우지 못했나봐요.^^ 딸은 중국나이로 5살이니까, 방송초반에 엄청 울었어요. 근데 마을 사람들에게 찬거리 받으러 다닐 때 180°달라지더라고요. 아주 적극적인 아이로 변신! 똘망똘망하더라고요.
田亮是2000年悉尼奥运会取得跳水冠军的国家运动员,现在作为演员活跃在荧屏上。虽然知道中国男人在家会做饭,不过他可能因为是运动员所以没学料理吧。^^女儿5岁,在节目初期很能哭鼻子。但是去向村民们要食材的时候真是180度大转变啊。变成了非常积极主动的孩子!真是机灵可爱。

왕웨룬은 중국의 유명 음악감독입니다. 딸이 대박 귀여워요. 집에서 마지막 아침을 먹으면서 우유 한잔을 원샛으로 들이키는 모습이 앞으로를 기대하게 합니다. 애교도 많고요. 먹는 모습이나 애교 부리는 모습이 후를 닮았어요.
王岳伦是中国有名的音乐导演。女儿超可爱。从家出发之前边吃早饭边把牛奶一饮而尽的样子让人期待后续的表现。很会撒娇,这一点以及吃东西的模样和尹厚很像。

와우, 린즈잉은 제가 고등학교 다닐 때부터 유명했던 배우인데 얼굴이 하나도 안 늙어서 보는 내내 놀랐습니다. 목소리도 얼마나 감미롭던지요. 아들도 무척 잘 돌보더라고요. 아들은 4살이고 무척 궈여워요. 가장 나쁜 집이 당첨되었는데 아빠도 아이도 무척이나 침착하더라고요. ^^
哇,林志颖是在我高中时代就很有名的演员,脸却一点都没变老,这让我一直惊讶不已。嗓音也多甜啊,还很会照看孩子。4岁的儿子非常可爱,就算抽到了最不好的房子,父子俩人也都相当冷静呀。^^

중국의 시골마을을 느끼기에 딱인, 대갱촌이란 마을이에요. 마을입구에 주민들 얼굴을 넣어 만든 광고판이 벌써 흥미를 끌죠. 마을의 모든 가구가 문을 활짝 열고살만큼, 정이 살아있는 마을이에요. 외지 사람들에게도 선뜻 안으로 들어와 구경을 허락합니다.
对中国乡下的初印象,便是大坑村了。村子入口处挂着贴有村民头像的广告牌很有趣吧。这个村子里的所有人家的大门都大敞着,对外人也笑脸相迎地允许他们进来参观。

놀라운 풍경은 주방. 집집마다 주방이 얼바나 정결한 지 몰아요. 중국이 청결하지 못하다는 고정관념을 버리게 해줄 주방모습이죠? 이 마을에서 키운 돼지고기 맛이 정말 끝내줍니다.
让我吃惊的景象是厨房,家家户户的厨房都好干净!这样的厨房完全可以打破对中国不爱整洁的旧认识了吧?自己村里喂大的猪肉,味道真是绝了。

자급자족 가능한 야채들, 물론 풍부합니다. 집집마다 키우는 닭들도 무척 깨끗해요. 방묵해서 마을 골목골목에서 자주 만납니다. 아이들이 좋아하는 계란이야 집집마다 자급자곡할 정도 입니다. 동네방네 자유롭게 다니는 병아리들을 흔히 볼 수 있고요.
自给自足的蔬菜那是必须的丰富,每家每户养的鸡也是自给自足的程度,还能见到在村子里自由自在行走的小鸡仔们呀。

그 무엇보다 마을 사람들이 좋아요~ 가구가 많지 않아서 그런지 전부 가족처럼 지내고요. 선한 얼굴 처럼 인정미가 넘칩니다.
比起这些,最好的还是村民们啊~不知道是不是人数不多的缘故,所以整个村子都像一个大家庭,和那善意的面孔一样充满着浓浓的人情味。

한국의 ‘아빠어디가?’ 와 중국판 등장인물들과 중국에서 함께 촬영하면 어떨까요! 언어가 통하지 않는 아이들끼리 어떻게 어울릴 지 궁금해요. ^^
假如中韩两国的“爸爸去哪儿”一起在中国拍摄的话会怎么样呢!语言不通的孩子们之间会如何相处呢,我很好奇。^^

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

相关文章:

韩国人的中国版《爸爸,去哪儿》第3集观后感>>>

韩国人如何评价中国版《爸爸去哪儿》?>>>

韩国记者《爸爸去哪儿》中韩2版对比>>>

中国版《我是歌手》大热,韩国人如何评价?>>>

韩国人《笑傲江湖》神吐槽:东方不败到底是男是女?!>>>

韩国人《甄嬛传》观后感:吴奇隆陈建斌居然同龄?>>>

韩国人的《步步惊心》观后感>>>

展开剩余