沪江

李钟硕暂代IU 任人气歌谣MC

沪江韩语原创翻译 2012-05-21 08:00

人气歌谣有新主持人加盟啦!国民妹妹IU目前在全国巡演行程中,李钟硕的经纪公司表示李钟硕暂时和Kara具荷拉、妮可一起配合,预定出场时间是6月3日,IU回来的话预计一起主持。

이종석, '인기가요' 새MC '아이유 빈자리 채운다'
李钟硕将顶替“人气歌谣”中IU的空位

배우 이종석이 '인기가요'의 새 MC로 발탁됐다고 한다.
演员李钟硕被提拔为“人气歌谣”的新MC。

18일 이종석의 소속사 웰메이드STAR엠은 "이종석이 오는 6월 3일부터 SBS '인기가요'MC로 나서게 됐다고 한다."면서 "이종석이 MBC 시트콤 '하이킥-짧은 다리의 역습'을 통해 보여준 연기로 폭넓은 팬층을 가지고 있었고 음악에 대한 관심도 많아 발탁됐다고 한다."고 밝혔다.
李钟硕经纪公司相关人士5月18日表示“李钟硕预定从6月3日开始成为人气歌谣的MC”“李钟硕通过MBC情景喜剧《High Kick 短腿的反击》后拥有广泛的粉丝层,对音乐领域也很有兴趣”。

이어 "아이유가 콘서트 관계로 당분간 MC자리를 비우는 대신 이종석이 '카라'의 구하라와 니콜과 같이 호흡을 맞춥니다."고 전했다고 합니다.
“IU因音乐会的关系,李钟硕暂时取代其位置,与Kara的具荷拉、妮可一起主持。”

아이유는 6월 3일 Broadcasting부터 약 6주가 '인기가요'의 자리를 비우게 됐다고 한다.
IU于6月3日Broadcasting开始将缺席约6周的“人气歌谣”节目。

마지막으로 "아이유는 콘서트가 끝나는 대로 MC직에 복귀하면서, 이종석 역시 계속 MC직을 수행하게 된다고 한다."고 덧붙엿다.
最后经纪公司又表示“IU结束演唱会后将回归MC的位置,李钟硕也还将继续任MC一职”。

또한, 이종석은 영화 '코리아'의 홍보를 위해 지난 17일 SBS '강심장'을 녹화했고, 이때 같이 MC호흡을 맞출 아이유도 출연한 것이지만 알려졌습니다.
并且,李钟硕为宣传电影《Korea》,参与了17号SBS《强心脏》的录影,将同为MC的IU也参与了录影。

 词汇学习

발탁:提拔

현명하고 유능한 사람을 발탁하다.
选贤举能。

콘서트:音乐会,演唱会

그녀는 오늘 밤 콘서트의 주가수이다.
她是今晚演唱会的主唱。

복귀:回归,复原

그는 이미 내 직책으로 복귀하였다.
他们已经复了我的职。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

展开剩余