沪江

不老男神李栋旭气质温柔,画报颜值吸睛

沪江韩语毛虫 2021-03-20 06:45

不老男神李栋旭日前和知名时尚杂志《ELLE 》拍摄了封面照。下面我们一起来欣赏下吧。

배우 이동욱이 '엘르 액세서리'의 커버 촬영을 진행했다.  
演员李栋旭进行了《ELLE ACCESSORIES》的封面拍摄。

1989년 모터사이클열광하던 리차드 스탁이 실버 주얼리와 가죽 의상, 고딕 모티프의 가구에 기초해 만든 아메리칸 럭셔리 브랜드 크롬하츠(Chrome Hearts)와 함께한 이번 촬영에서 이동욱은 모델 김성희와 함께 쿨한 주얼리 레이어드에 대한 신선한 방법들을 선보였다. 
在本次拍摄中,李栋旭携手1989年,对摩托车狂热不已的理查德·斯塔克与以银色珠宝,皮衣,哥特莫提夫的家具为基础打造出的美国奢华品牌Chrome Hearts,和模特金成熙(音)一起展示了酷酷的珠宝层叠式佩戴的新鲜方式。 

배우 이동욱과 크롬하츠에는 공통점이 있다. 다양한 필모그래피를 쌓으며 역할에 따라 변신을 거듭하는 이동욱의 다양한 면모처럼 시크한 수트부터 캐주얼한 티셔츠까지 다채로운 스타일에 자연스럽게 어울리는 유연하고 파워풀한 힘을 가진 주얼리라는 점이다. 
演员李栋旭和Chrome Hearts有相同之处。正如拍摄了多样的影视作品,根据角色的不同不断变身的李栋旭的多种面貌一样,从干练的西装到休闲的T恤,与多彩的风格自然搭配,是拥有柔软有力力量的珠宝。 从干练的套装到休闲T恤,这个品牌的珠宝拥有与多彩的风格自然搭配的柔软而有力的力量。

또, 함께 촬영한 모델 김성희가 현대적인 감성으로 재해석한 주얼리 믹스 앤 매치 방식에서도 스타일도 눈여겨보시길 바란다. 
另外,一起拍摄的模特金成熙(音)以现代感性重新诠释的珠宝混搭方式中,展现出的风格也值得关注。 

이동욱이 커버를 장식한 '엘르 액세서리' 4월호는 3월 19일 발간될 예정이며, 함께 촬영된 패션 필름은 3월 17일 저녁 엘르 코리아 공식 인스타그램을 통해 공개된다. 
李栋旭作为封面人物的《ELLE》4月号将于3月19日发行,他们一起拍摄的时尚照将于3月17日晚通过ELLE Korea官方INS公开。

重点词汇

거듭하다【动词】反复,一再

신선하다【形容词】新鲜的

모터사이클【名词】摩托车

열광하다【动词】狂热,疯狂

럭셔리【名词】奢侈

重点语法

1.-처럼

限定:用于名词后。

大意:表示形状或动作彼此相同或类似,类似于“像…”;可与助词“같이”替换使用。

너는 가수처럼 노래를 잘 하는구나.  

你就像歌手一样唱得好。

우리는 한 형제처럼 가깝게 지내는 사이입니다.  

我们的关系就像是兄弟一样亲近。

2.-부터…까지

助词。부터是一个时间空间的起点,까지是终止点。 부터放在起点的后面,까지放在终点的后面。表示“从…起到…为止”

저는 오전 8시부터 오후 5시까지 근무했습니다.

我从早上8点工作到下午5点。

相关阅读:

冻龄男神李栋旭,画报秀雕像般的身材

李栋旭发展史:从演员到主持人,他从未停止挑战

《九尾狐传》李栋旭&赵宝儿深吻惹话题

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

展开剩余