沪江

韩语教程:《韩国语》读书

沪江韩语北海未眠 2017-10-27 00:00

韩国汉城大学出版出版的《韩国语》第一册,目的旨在教学外国人学习韩语。第一册从发音讲起,详细分析了韩语的发音特点,循序渐进,内容渐渐进入到基础语法和生活会话,学完后适用于日常生活。

지애: 무슨 책은 보고 있니?
智爱:你在看什么书?

유민: 한국의 소설을 보고 있어. 이광수의 ‘무정’이라는 작품이야. 너는 당연히 읽어봤겠지?
尤敏:在看韩国的小说,李光洙的《无情》,你应该也看过吧?

지애: 그럼, ‘무정’은 한국 사람이라면 누구나 한 번쯤은 읽어 봤을 거야. 재미있니?
智爱:当然,只要是韩国人都看过《无情》,好看吧?

유민: 응, 재미있어. 조국의 근대화를 위해 애쓰는 주인공들의 모습이 인상적이야. 애틋한 사랑의 이야기도 재미있고.
尤敏:嗯,好看。为了祖国的近代化,奋不顾身的主人公最令我印象深刻了,深情的爱情故事也很有意思。

지애: 한국어로 되어 있는데 어렵지는 않아?
智爱:都是韩语,难懂吗?

유민: 조금 어려워. 여기 나오는 단어들 중에는 지금 한국 사람들이 잘 쓰지 않는 단어들도 있는 것 같아. 그래서 요즘 나온 책을 보는 것보다 조금 더 어려워.
尤敏:有点难,这里出现的单词好像都是韩国人现在不常用的单词。所以比现在看的书要难点。

지애: '무정' 말고 다른 책들도 많이 봤니?
智爱:除了《无情》,你还看过其他书吗?

유민: 응, 제일 열심히 본 것은 ‘한국 위인 전집’이었어. 한국의 역사에서 훌륭했던 사람들에 대한 이야기를 읽으면서 많은 것을 배웠어.
尤敏:嗯,最常看的是《韩国伟人全集》,读了关于韩国历史中优秀人物的传奇故事也学到了很多东西。

지애: 나도 중국의 위인들에 대한 책을 읽어 봐야겠다. 좋은 책 있으면 추천해 줘.
智爱:我也想看有关中国伟人的书,你给我推荐下。

유민: 알았어. 저쪽으로 가 보자.
尤敏:我知道了,我们一起去那边看下。

本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。

相关热点: 韩语入门教材 金钟国
展开剩余