一方:与之相反;一方面……一方面(对比)
日本は工業製品の輸出国である一方、原材料や農産物の輸入国でもある。
日本一方面是工业产品的出口国,另一方面又是原材料和农产品的进口国。
ながら:虽然……但是……
一緒に暮らしていながら、母の病気に気づかなかった。
虽然一起生活,但却没注意到母亲的病。
にすれば:从……立场上来看……
学生にすれば、休みは長ければ長いほどいいだろう。
学生的话,大概休假越长越好吧。
ものだ:用于回忆过去以及经常发生的事时使用
子供のころ、いたずらをして、よく父に叱られたものだ。
小时候很淘气,总挨爸爸骂。
ついでに:利用做某事的机会,顺便做另一件事
デパートへ買い物に行ったついでに、着物の展示会を見て来た。
去商店买东西,顺便来看看和服展示会。
あまり:过度……(造成不好的结果)
科学者である小林さんは実験に熱心なあまり、昼食をとるのと忘れることもしばしばある。
科学家小林对实验过于热衷,常常会忘记吃午饭。
こそ:表示强调
今度こそ試合に勝ちたい。
这回比赛可要赢啊。
ように:表示目标(ような)
風邪を引かないように気をつけてください。
请注意不要感冒。
を中心に:以……为中心;把……作为最重要的
21世紀の経済はアジア[を中心として]発展するでしょう。
21世纪的经济是以亚洲为中心发展吧。
とともに:和……一起
お正月は家族とともに過ごしたい。
希望和家人一起过新年。
本内容为沪江日语教研整理原创,转载请注明出处。