沪江

【原来这句日语这样说】闭嘴!

ablemoon 2009-08-28 09:48

13.加油! がんばれ!
A:冲啊冲啊!加油!再来一分!
A:いけ いけ!がんばれ!あと 一点(いってん)!
注:「がんばれ」比「がんばって」意思更强。通常男生较常说「がんばれ」,女生则常说「がんばって」。

14.闭嘴! だまれ!
A:瞧你,也太不成样子了! B:吵死了!闭嘴!
A:すごく かっこ 悪(わる)かったんだ よねー! B:うるさい!だまれ!!

注:
だまれ:「だまる」的命令型。属于较粗鲁、不好听的说法。
黙る:【自五】不出声,不说话。
すごく:极;非常地;颇。
かっこ:【形动タルト】坚定;断然。

15.住手! ストップ!
A:不行!住手!弄坏了是要赔的。
A:だめ!ストップ!壊(こわ)したら 弁償(べんしょう)なんだ から。
注:
壊(こわ)す:【他五】弄坏、破坏。
弁償(べんしょう):【名】赔偿。
ストップ:stop。住手,停止。(相信看过小新的同学们一定知道这一句吧!哈哈)

16.请便! どうぞ、ごゆっくり!
A:打扰一下。        B:请便!
A:ちょっと 失礼(しつれい)。 B: どうぞ、ごゆっくり!

附:今天加入了【常用助词解析】01

:【终助词】
1.接在动词连用形下,表示轻微的命令。是【~なさい】的简略形。
*早く 言い な。/快点说。

2.接在动词终止形下,表示禁止。相对于中文的“不要……”
*動く な。/不要动。

かな:【终助词】
1.表示疑问或怀疑的语气。常用在自言自语的场合。
*手紙(てがみ)、送(おく)った かな。/我把信寄出去了吧?

2.表示自己的希望、愿望。通常会以【~ないかな】的形式出现。相当与中文的“怎么还不……呢?”
*バス(ばす)、早(はや)く 来(こ)ない かな。/公共汽车怎么还不快来呢?

点击购买书籍:原来这句日语这样说学习套餐 一本书+一盒磁带

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

展开剩余