沪江

日本随处可见的十大意外之物

晞仔译 2015-11-18 06:30
日本全国のコンビニの店舗数は52,872店。でも、こんなにたくさんあるコンビニよりもさらに数が多いものがあるんです。美容室や神社の多さは有名ですが、ここでは「意外と知られていない、コンビニより多いものトップ10」をご紹介します。

日本全国一共有52872家便利店,但是,在日本还有比这些便利店数量更多的东西。美容院和神社的数量是有名的多,但在这里想为大家介绍的是“意外的不为人知的,比便利店数量还要多的东西top10”。

10位:酒屋(61,768軒)

10位:酒铺(61768间)

コンビニやスーパーなどのお酒売り場に押され気味かと思いきや、お酒の専門店もがんばっています。若者のアルコール離れが囁かれますが、地ビールや焼酎など人気もあるようです。

本以为会被便利店或者超市的酒类专柜压下去,但令人没想到是,在日本卖酒的专营店也是数量惊人。尽管大家都说年轻人有远离酒精的说法,但是当地啤酒以及烧酒等还是非常受欢迎。

 

9位:歯医者(68,701)

第九位:牙医诊所(68701)

たしかによく見る歯医者ですが、コンビニより1万も数が多いとは驚きです。いわれてみれば街に2、3軒はあるような気がします。しかし、意外と競争が激しい業界です。

的确是经常可以见到牙医诊所,但它的数量竟然比便利店多了1万间。换句话说就是每条街道几乎都会有2,3间。但这真是个让人意外的竞争激烈的行业。

 

8位:食品自動販売機(69,600)

第八位:食品自动贩卖机(69600)

日本は自動販売機が多い国として有名ですが、これは飲みものではなく、食べものの自動販売機だけの数です。

日本是一个自动贩卖机出了名之多的国家,这里统计的不包含饮料贩卖机,仅仅只是食品贩卖机的数量。

 

7位:喫茶店(70,454)

第七位:咖啡店(79454)

スタバやドトールなどのチェーン店の他、個人経営の喫茶店もたくさんあります。喫茶店の店舗数のピークは1981年で、当時は154630店もあったのだとか。いまでは半分ほどに減ってしまいましたが、それでもまだまだ多いです。

除了星巴克和doutor等连锁店外,个人经营的咖啡店也非常多。咖啡店的数量达到最顶峰的时候是1981年,当时据说有154630家店铺。尽管现在的数量已经比当时少了一半,但还是非常多。

 

6位:診療所(100,528)

第六位:诊所(100528)

これは「一般診療所」と呼ばれる、19人以下の患者を入院させることができる診療所の数です。歯医者は含まれていません。病院不足や医師不足が叫ばれていますが、こんなにたくさんあっても病院は足りないようです。

这里统计的是被称作“一般诊所”,只能容纳19人以下患者住院的诊所数量。没有算牙医诊所的数量。一直在叫嚷着医院不够以及医生不够,似乎有这么多的诊所医院依然是不够用的样子。

 

5位:公園(104,099)

第五位:公园(104099)

法律上「都市公園」と呼ばれる、いわゆる公園の数です。自然公園などは含まれていません。公園は住民1人に対する面積が法律で決められているため、大きいマンションの近くには必ず公園を見つけることができます。

法律上被称为“都市公园”,也就是通常所说的公园数量。其中不包含自然公园。因为在法律上规定了每一个居民所对应的公园面积,因此在大的高级公寓附近一定可以找到公园。

 

4位:クリーニング店(113,567)

第四位:洗衣房(113567)

街のそこここにあるクリーニング店。店舗の形態もさまざまですが、全部合わせるとこれくらいの店舗数になります。夏にはクールビズが広まりつつあるとはいえ、まだスーツで働くのが一般的な日本。

散落在街道各个角落的洗衣店。店铺的形态多种多样,全部统计起来大约就是这样一个店铺数量。 尽管夏季一直在推广清凉装扮,但在日本大多数人工作时还是选择穿着西装。

 

3位:郵便ポスト(188,326)

第三位:邮筒(188326个

ポストが多いのはあまり意外ではありませんが、その数はコンビニの3倍以上。コンビニ1軒の周りにポストが少なくとも3本はあるです。しかし、ポストの数は減っています。メールの普及により、ポストが使われる機会も減っているようです。

邮筒数量很多这点并不令人意外,但它的数量是便利店的3倍以上。也就是说在一家便利店四周至少有3个邮筒。但是,邮筒的数量却在一直减少。随着电子邮件的普及,使用邮筒的机会似乎也在减少。

 

2位:スナック(269,335)

第二位:快餐店(269335)

データはやや古いものですが、それでもコンビニの5倍ほどの数があるようです。

尽管数据有点老了,但几乎也有便利店5倍以上的数量。

 

1位:消火栓(1,764,247)

第一名:消火栓(1764247)

消火栓の数が多いのは当然といえば当然なのですが、圧倒的な数字でダントツの1位です。

尽管消火栓的数量理所当然应该比较多,但是它却以压倒性的数字成为绝对领先的第一名。

みなさんは身の周りにこんなにたくさん消火栓があるのを知っていましたか?文字通り桁違いの数字で、私たちの生活は火災から守られていたのです。

大家知道自己身边有这么多消火栓吗?如文字所述那样,在这相差悬殊的数字下,保护着我们的生活免受火灾干扰。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 

展开剩余