沪江

埼玉县:打造日本下一个动画圣地

aliali译 2015-02-13 06:30

近年、アニメ・漫画・ゲーム等のコンテンツを利用し観光振興を図る自治体が目立っているが、早くからアニメを観光資源とした様々な試みを実施してきたのが埼玉県だ。2013年からはアニメ・マンガイベント『アニ玉祭(アニメ・マンガ祭り in 埼玉)』を開催し、6万人以上を集客。今年4月からはテレ玉でご当地アニメ『浦和の調ちゃん』の放送も開始する。そんな埼玉県の“ガチすぎる”取り組みにフォーカスしながら、アニメでの観光振興の可能性を改めて探ってみた。

近年,日本企图通过动画、漫画、游戏等振兴当地观光业的地方政府层出不穷,渐渐吸引了大家的目光。埼玉县从很早就开始利用动画作为观光资源而进行了各种尝试。2013年开始埼玉县举办了大型活动“动画埼玉祭(动画▪漫画盛典 in埼玉)”,聚集了大约6万游客观光。2015年4月埼玉电视台将开始放送埼玉当地动画片《浦和小调》,一边搭配着埼玉县的“超认真”成为焦点,一边尝试着探寻通过动画振兴观光业的可能性。

埼玉県のアニメへの取り組みのきっかけは『らき☆すた』

《幸运星》—埼玉县成为动画圣地的契机《幸运星》

そもそも埼玉県は、都心からアクセスが良い割に目立った観光資源が少なく、特に若い世代に向けての観光アピールをどうしていくかが大きな課題となっていた。そんな折、2007年に放送されたTVアニメ『らき☆すた』をきっかけに、大きな変化が訪れる。登場キャラクター・柊つかさ&かがみ姉妹の自宅のモデルとされた久喜市(当時は鷲宮町)の「鷲宮神社」に“巡礼”するファンが殺到したのだ。その動きに着目した当時の鷲宮町商工会は、オリジナルグッズなどを制作し、町ぐるみでファンを迎え入れた。結果、放送前は10万人にも満たなかった初詣客は、50万人近くにまで増加した。

原本的埼玉县交通便利但是引人注目的观光资源很少,特别是面向年轻人的观光资源很少,这已经成为了非常突出的课题。那个时候,以2007年放送的TV动画《幸运星》为契机,发生了很大的变化。登场角色中柊镜和柊司姐妹的住宅就是以久喜市(当时的鷲宮街)鹭宫神社为原形,此后去鹭宫神社朝圣的粉丝便络绎不绝。当时注意到这个变化的鷲宮町商工会,就制作了动画原版周边商品,连城里都迎来了大波粉丝的观光。结果,在动画放送前就连新年第一次参拜神社都没有达到10万人的神社,一下子竟然迎来了50万游客。

『クレヨンしんちゃん』『となりのトトロ』など、埼玉県がもともとアニメ作品の舞台となる機会が多かったこともあり、『らき☆すた』人気をきっかけに県もアニメやオタクカルチャーを軸にした観光振興に本腰を入れ始める。観光情報サイト『埼玉ちょ~でぃーぷな観光協会』を立ち上げ、アニメや漫画といった視点から埼玉の魅力を紹介。“オタクの、オタクによる、オタクのためのアニメツーリズムを考える会”として、2009年には専門家らによる「埼玉県アニメツーリズム検討委員会」も設置された。さらに、県内のクリエイターを発掘する場として『アニメど埼玉』を立ち上げ、観光PRアニメを制作するなど、作品の人気に頼った“一過性”のブームで終わらせるだけでなく、継続性を意識した取り組みを図ってきた。

《蜡笔小新》《龙猫》等等,原本以埼玉县为原形的动画作品也有很多,但是却是以《幸运星》为契机,让埼玉县县内成为了动画和御宅族文化圣地的观光旅游业,才认真地开始起步了。然后埼玉县地方政府建立了观光信息网站“埼玉观光协会”,从动画和漫画的视角出发来介绍了埼玉各方面的魅力。作为“‘御宅族的,因为御宅族,为了御宅族’的动漫观光研究会”,2009年专家组成立了“埼玉县观光研究委员会”。还有,设立了县内创作者的发觉场“动画超级埼玉”,制作了观光PR动画等等。不只是要凭借作品制造一时的观光热潮,而是有意识的注重观光资源的可持续性发展。

自治体や地元企業が一体となって“聖地”をアピール

当地政府和企业联手打造“动画圣地”

その後『あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。』(以下、『あの花』)、『ヤマノススメ』『神様はじめました』など埼玉県を舞台にした作品のヒットが続いたことも追い風となった。『あの花』の秩父市、『ヤマノススメ』の飯能市は観光サイトでのアピールや聖地マップを配布。こうした取り組みに地元企業も賛同し、『らき☆すた』『クレヨンしんちゃん』など沿線に人気アニメの舞台が多い東武鉄道は、スタンプラリーやイベント開催、特別列車の運行などを実施。同じく『あの花』『ヤマノススメ』など、沿線を舞台とする作品が多い西武鉄道も、観光マップの配布や特別乗車券の販売などを実施した。自治体と地元企業、さらには地元民までが一体となって“埼玉県=アニメ”を強くアピールしてきたのだ。

那以后,《我们仍未知道那天所看见的花的名字》(以下简称《那朵花》),《向山进发》《元气少女缘结神》等以埼玉为舞台的作品大受欢迎,让埼玉观光持续形成了观光热潮。《那朵花》的秩父市、《向山进发》的饭能市在观光网站上的宣传以及分发动画圣地的地图。这样的做法连当地的企业也十分赞同,在《幸运星》《蜡笔小新》等很多人气动画舞台原形的东武铁路沿线,举办了收集印章巡游活动,实施运行特别列车。相同的《那朵花》《向山进发》等动画背景原形的西武铁路沿线也有观光地图的分发和特别车票的贩卖。当地政府、企业还有当地居民联手,共同为了“埼玉县—动画圣地”这一目标而努力着。

こうしたなか、2013年より“アニメと観光”をテーマとした総合イベント『アニ玉祭(アニメ・マンガ祭り in 埼玉)』が開催されている。埼玉以外のご当地アニメも招聘した2014年10月の2回目は2日間で約6万3000人を集客し、大盛況。コアなアニメファンはもちろん、比較的ライトな層にも“埼玉県=アニメ”というイメージが浸透してきている。次の段階として、『アニ玉祭』内で実施された「アニメ・マンガの聖地サミット in 埼玉」をきっかけに、新たなプロジェクト『埼玉県アニメの聖地化プロジェクト会議』も発足。“埼玉=アニメの聖地”の確立に向けて、自治体や商工団体、観光事業者等がさらに連携を強めている。

这种情况下,埼玉县在2013年以“动画和观光”为主题,举办了综合性活动“埼玉动画祭(动画▪漫画盛典 in埼玉)”。邀请了许多埼玉以外的动画片组,2014年10月第二届盛典在2天内就聚集了6万3000人,规模空前盛大。狂热的动画粉丝自不用说,就连普通阶层也浸透了“埼玉县=动画”这样的意识。作为下一个阶段来说,在《埼玉动画祭》内实施的《动画▪漫画圣地高级首脑会议 in埼玉》为契机,新的企划活动《埼玉县动画圣地化企划会议》也将开始。“埼玉=动画圣地”这一方向的确定,地方政府、工商团体,观光事业者等之间的联系也会更加紧密。

2015年4月からは地域密着型アニメも放送

2015年4月开始放送地域密集型动画

そしてこれら一連の取り組みのひとつの“答え”として期待されるのが、2015年4月より放送されるアニメ『浦和の調(うさぎ)ちゃん』だ。タイトル通り、さいたま市浦和区を舞台にしたアニメ作品で、タイトルは“つきのみや神社”の愛称で親しまれている浦和の「調(つき)神社」に由来している。登場キャラクターは、浦和にある駅を美少女として擬人化。放送はテレ玉のみだが、キャラクターの可愛さもあって埼玉県以外のアニメファンからも注目を集めている。

接下来一系列回答中最备受期待的答案:将于2015年4月开始放送的TV动画《浦和小调》。通过标题我们就可以知道,这是一部以さいたま市的浦和区为舞台背景的动画作品,动画标题就是从浦和区的“调神社”得来。登场的角色,是把浦和某车站作为美少女拟人化。虽然只在埼玉电视台播出,但是角色的可爱也吸引了大批埼玉县以外的粉丝的瞩目。

さいたま市(旧浦和市)出身で、同作を企画・プロデュースしたharappa合同会社の三澤友貴氏は、「様々な埼玉県の“ご当地アニメ”作品があるなかで、『自分たちの生まれ育った町を舞台にしたアニメを、自分たちで作りたい』という思いがありました。そこで同じくさいたま市出身のテレビ埼玉の高橋プロデューサーに働きかけ、実現しました」と振り返る。“地域密着”にするにあたっては、「声優さんは全員『埼玉県出身者』にすることにこだわりました。アニメでは風景はもちろん、セリフにご当地ネタを入れるなど、随所にさいたま市や埼玉県にまつわるものを出していく予定です」といい、キャラクターを使った地元企業とのコラボレーションも進行中だという。

出身于さいたま市(旧浦和市),担当本作品的企划、编剧的harappa合同公司的三泽友贵先生回顾说:“各种各样以埼玉县为舞台背景的作品中,‘以自己生长背景为舞台的动画,还是想自己来制作啊’有了这样的想法,于是就和同样出身于さいたま市的埼玉电视台的制片人高桥携手创作了本作品,实现了这个心愿。”因为是地域密集型动画,他说“全体声优都出身于‘埼玉县’。动画中的风景自不用说,连台词也融入了当地的素材,计划是在动画中让さいたま市和埼玉县的相关素材随处可见”,角色和当地企业的合作也在进行中。

全国には数えきれないほどのアニメの聖地があり、ファンが“巡礼”を楽しんでいる。しかし放送が終わり、ブームも下火となってしまえば、当たり前だが訪れる人は減っていく。一過性のブームではなく定着させるためには、ただ受身になるだけではなく、新しいものを積極的に発信していくことが重要だ。埼玉県はブームを定着させ、“聖地化”を成功することができるのか? 今、全国の自治体からも熱い視線が集まっている。

日本全国有数不清的动画圣地,粉丝可以尽情享受“朝圣”,但是动画放送一结束,观光热潮也会冷却下来,理所当然观光的人会大幅度减少。为了不让这种观光热潮退却,最重要的是不要被动接受,而是主动积极地去传达新事物。为了使埼玉县的观光热潮持续,“动画圣地化”的计划能否成功呢?现在,已经聚集了来自全国地方政府的高度关注。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

展开剩余