注意事项:
1.听写填空。
2.不要写序号。数字使用阿拉伯数字全角。
3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。
请参照听写规范进行听写。
ヒット:
色んな 鱗 煮こごり おいしい
老板:それから,一年が経って。
小夜:あたしのアドバイスが効いたな。
留美:アドバイスって何?
男顾客:作務衣姿もなかなか様になってるじゃないですか。
老忠:勝手に,深夜食堂の支店だって言わせてもらってます。
老忠:だってよ,マスター。
老板:---1---
老板:---2---
老板:---3---
郁美:魚を煮るときは,下処理をしっかりしましょう。
郁美:湯通しをしてから,冷水で洗い。
郁美:---4---
郁美:臭みが取れて,煮汁をおいしくなります。
郁美:翌日には,冷えた煮汁が固まって。
郁美:---5---
将司:どうぞ。
老板:うん。
将司:よかった。
郁美:では,おやすみなさい。
人生ってタイミングだね。
タイミングがぴったり合うと。
色んなものがあるもんさ。
鱗などを,しっかり落としておくと。
おいしい煮こごりができますよ。
老板:那之后过了一年.
小夜:我的建议起作用了。
留美:什么建议?
男顾客:穿着工作服还真像模像样的呢。
老忠:我们就擅自称它为深夜食堂分店了。
老忠:信上这么说的,老板。
老板:人生最重要的是时机。
老板:时机对了,凡事都有可能。
郁美:煮鱼的时候 事先要好好处理。
郁美:热水烫一下然后用冷水清洗。
郁美:将鱼鳞剔除干净。
郁美:才能去除腥味,煮出美味鱼汤。
郁美:第二天等鱼汤凝结住。
郁美:好吃的鱼冻就做好了。
将司:请用。
老板:不错。
将司:太好了。
郁美:各位,晚安。