沪江

跟速水重道学做料理:油炸笋夹

何菓子译 2014-03-14 06:30

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

もこみち流 たけのこはさみ揚げ

重道流 油炸笋夹

<材料>

たけのこ(ゆで)・・・・・1本

[A]
だし汁・・・・・200ml
みりん・・・・・大1
薄口しょうゆ・・・・・大1

むきエビ・・・・・80g

[B]
酒・・・・・小1
しょうゆ・・・・・小2
卵・・・・・1/2個
片栗粉・・・・・大1/2

木の芽・・・・・4枚
小麦粉・・・・・大3

[C]
溶き卵・・・・・1個
水・・・・・大2
小麦粉・・・・・大1

ぶぶあられ・・・・・適量

揚げ油・・・・・適量

<材料>

竹笋(焯水)·······1根

[A]
鲜汤汁·······200ml
甜料酒·······1大勺
白酱油······1大勺

虾仁·······80g

[B]
酒·············1小勺
酱油···············2小勺
鸡蛋················1/2个
太白粉··················1/2大勺

花椒芽·······4片
面粉·······3大勺

[C]
搅开的鸡蛋········1个
水··········2大勺
面粉········1大勺

年糕丁··········适量

煎炸油···········适量

料理视频:

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

<作り方>

(1)たけのこは3mm程度の輪切りにし、2枚1組になるようにする。

(1)将竹笋切成3mm厚度的圆形,并将切好的竹笋分成2片一组。

(2)(1)を鍋に入れてAを加え5~6分煮て、煮汁につけたまま冷ました後汁気を取る。

(2)将(1)中切好的竹笋倒入锅中,并加上配料A煮5~6分钟。等煮好的食材连带汤汁一起冷却后再去除水分。

(3)むきエビは、包丁でつぶし、ボウルに入れて、Bを加えて混ぜる。

(3)用菜刀将虾仁压碎,放入大碗中,再加入配料B搅拌。

(4)(2)の両面に小麦粉をまぶし、(3)を挟んでしっかりと押さえ、側面にも小麦粉をまぶし、Cにくぐらせ、ぶぶあられを全体につける。

(4)将(2)中准备好的竹笋两面都裹上面粉,并在两片竹笋中间紧紧夹上(3)中准备好的食材,然后使侧面也裹上面粉。将裹好面粉的笋夹放入配料C中浸泡一下,再使它们整个都粘上年糕丁。

(5)(4)を160度程度に熱した揚げ油で約10分じっくりと揚げ、食べやすく切って盛り付け、木の芽を散らす。

(5)将煎炸油加热到160度左右,再放入(4)中准备好的笋夹好好炸上10分钟。为了方便食用将炸好的笋夹切开,然后装盘,最后撒上些花椒芽。

<POINT>

●むきエビはつぶして粘り気を出す

●将虾仁压碎使它更有黏性

●エビをたけのこで挟む

●用竹笋片夹上虾仁

●アクセントにぶぶあられを衣につける

●重点是要裹上年糕丁做外皮

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:跟速水重道学做料理系列

展开剩余