沪江

商务用语:外来语“シュリンク”

婷婷 译 2014-01-02 08:16

皆さんはビジネスシーンで使われる「シュリンク」の意味をご存知でしょうか?会議などで突然「今回の市場シュリンクについてどう思う?」などと聞かれて意味がわからないとをかきますよね。

大家知道在商务场合用的“シュリンク”的意思吗?在会议中突然被问到“关于这次的市场‘シュリンク’你有什么想法?”,如果你不知道什么意思那就丢脸了。

ここではビジネス用語「シュリンク」についてご説明します。

这里就商务用语“シュリンク”进行说明。

“シュリンク”的意思

ビジネスシーンで使われるシュリンクには二通りの意味合いがあります。

商务场景中使用的“シュリンク”主要有两个意思。

(ICチップなどを)小さくする技術、データの圧縮

(IC芯片等)缩小技术,数据压缩

(市場などが)縮小すること

(市场等)萎缩

どちらも「縮む」「つまる」などの意味がある英語shrinkが語源になっています。ビジネスシーンでは「縮小」の意味合いで使う場合が多いです。

两种意思都来自有着“收缩”“缩小”等含义的英语“shrink”。商务场景中多用“缩小”的意思。

“シュリンク”的使用方法

フリーソフトを使って音楽データのシュリンクをする。

使用免费软件压缩音乐文件

技術者の研究によりICチップのシュリンクに成功した。

通过技术人员的研究成功缩小了IC芯片的尺寸

不景気によって市場のシュリンクが進む。

因不景气市场不断萎缩

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

展开剩余