沪江

关于附和的惯用句:なるほど

sherryqym 2013-04-28 06:00

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

你是否对日语口语顺溜的同学羡慕不已?不要着急,日常惯用句系列每期教你一句实用惯用句,让你足不出户就可以轻松学习地道口语哦!一起来学习吧。

【本期惯用句】

なるほど

场合:附和对方时。

对象:朋友、同事。

换个说法,朋友之间还可以说:

そういうわけですか。原来是这样啊。
よくわかりました。我了解了。
そっか。这样啊!
へえ、そうなんだ。哦,原来是这样啊!

女生常说:

そうだっだの。是这样啊!
そうなの。这样啊!

【应用对话】

原文:

青山俊也:今日はこのまま帰るよ。お先に。
鈴木圭太:最近あいつ、つき合い悪いよな。こんぱに誘っても全然来ないし。
高橋瑞季:あれ、知らなかった。最近彼女ができたんだよ。
鈴木圭太:なるほど。そういうだったんだ。

译文:

青山俊也:今天我就先回去啰!先走了。
鈴木圭太:最近那家伙很难约呢!约他去参会也都不来。
高橋瑞季:咦?你不知道吗?他最近交了女朋友哦!
鈴木圭太:原来如此。是因为这个原因啊!

喜欢这个节目吗?欢迎

相关推荐:沪江日语口语站>>

展开剩余