沪江

福岛县富岗町:空城内樱花悄然绽放

hollysakura 编译 2013-04-18 16:18

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

東京電力福島第一原発事故で警戒区域となり、立ち入りが禁止されて1年たった福島県富岡町夜の森地区で、名所の桜が花を咲かせた。例年より1週間ほど遅く開いた無数の花が、人気のない街で揺れている。

因东京电力福岛第一核电站发生泄漏而被划为警戒区域的福岛县富岗町已有一年禁止人员入内。近日,该地的赏樱圣地“夜之森地区”的樱花已经全部盛开。今年的开花较往年推迟了一周左右,成千上万的花朵在空无一人的街道上摇曳生姿。

戻れないままの住民に、せめて映像でふるさとの桜を届けたい、と町が報道陣に立ち入りを認めた。

为了向至今仍无法返回家园的居民们看到故乡樱花盛开的景象,镇政府已经同意了新闻报导队入镇取材。

町によると、この地区の桜は1900(明治33)年に入植記念に植えられた。住民が植え続け、現在は夜の森公園を中心に約2千本、桜のトンネルをつくる並木は約2.5キロにわたる。震災前は例年この時期、地元の人や観光客10万人以上が楽しんでいた。

据了解,该地区的樱花是在1900年时栽种的。其后居民们又不断增加种植,如今夜之森公园周围已有2千多株樱树,形成了2.5km的樱花隧道。震灾发生前,每年的这个时期都有10万人前来赏樱。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关热点: 日本樱花 动漫音乐
展开剩余