沪江

新版标日中级试用体验

sogezu 2008-06-11 14:49

昨天拿到了新版标日中级。大概的看了一下,难度比旧版要大了很多。全书(上下册)有4700左右的单词量,语法项312条。与新初级标日不同的是,中级每一册都只有四个单元,但是一课的份量相当大,每课15页左右。每课均有日常对话与课文构成。日常对话注重的是生活中在各种场合下交际日语的表达方式,课文则注重提高阅读能力,选材都非常好,与现代日本的实际情况和生活紧密结合,课文的题材基本上有日本概况文化的介绍,科普知识等。

语法的讲解还是很详细并且通俗易懂的,很人性化的是,在讲解新语法的同时,还对初级出现的语法进行回顾和复习。每课出现的语法项非常多,一课大概有10条语法,其中也包含有惯用句和一些词的用法。所以这里学起来也不会轻松。单词部分的安排与初级不同的是,中级把一课的单词分为了四部分,分别是单词表1(对话部分出现的新单词)、单词表2(对话讲解及对应练习中出现的新单词)、单词表3(课文中出现的新单词)、单词表4(课文讲解及对应练习中出现的新单词)。四部分合起来,一课的词汇量还是相当庞大。除了单词表之外,还有词语之窗,用来扩充词汇量。

与旧版中级标日相比较,新版有了脱胎换骨的改动,更帖近我们的生活,实用性更强。新版标日中级去掉了以前标日里出现的冷僻语法,所出现的语法都是现代日语中常用的,其中也有一些是一级语法,并且在讲解和介绍上加入了许多时尚的内容。

下面放上一篇新版中级标日中的课文,中级·上,第11课

漫画とアニメ

日本に来た外国人は、電車などでサラリーマンが夢中になって漫画を読んでいる光景を見て驚くという。日本の漫画は、子供向けから成人向けまで、対象の年代ごとにさまざまな種類がある。会社員の生活や、経済に関するものなど、大人にしか楽しめない内容の漫画も多くある。一方、子供向けの漫画でも、大人が楽しめるものも多い。近年、中国では「クレヨンしんちゃん(蜡笔小新)」「ドラえもん(机器猫)」「ちびまる子ちゃん(樱桃小丸子)」などの漫画が子供だけでなく大人からも人気を集めている。

日本のテレビアニメも外国での評価が高い。日本で最初のテレビアニメは1963年の「鉄腕アトム(铁臂阿童木)」だ。漫画をアニメ化したものだが、その画質は今と比べものにならないほど悪かった。その後、デジタル技術の開発が進むとともに、高画質のいきいきとした映像が生み出されるようになった。「ドラえもん」「クレヨンしんちゃん」などの漫画も、テレビ番組用にアニメ化され、高視聴率を獲得した。

やがて、最先端のデジタル技術を使った映画館のスクリーンに登場し、娯楽性や芸術性の高い作品が次々に制作されるようになった。

2001年に公開された「千と千尋の神隠し(千与千寻)」は、その豊かな想像力と高い表現力が世界的にも高く評価された。

下面再放上出现在新版中级·下,语法与表达中的一篇介绍性的小短文。

あんパン(CLANNAD中古河渚喜欢的“豆沙包”)

带馅面包的一种,在面包里放入红豆做的甜豆馅烘烤而成,是日本特有的面包。馅料有两种,一种是保留粒状红豆的“粒あん(红豆馅)”,一种是将红豆碾碎过滤之后的“こしあん(红豆沙)”。“あんパン”始于明治时期,但至今仍然很受大人、孩子们的喜欢。也有在豆馅面包上放罂粟籽、芝麻及腌制的樱花等出售的,叫做“桜あんパン”。

新版中日交流标准日本语中级(附光盘)购买入口》》》

 

展开剩余