沪江

A型血必看:史上最全血型“说明书”!

小懒译 2012-08-04 20:42

该作品将A型人视为一种生物机器,详尽解析其个人基本操作、与他人的外部接触、兴趣、特长等各种设定,工作、学习、恋爱等程序设计,自我崩溃时的故障,日常记忆的内存,以及最后A型血性格的自我检测等。

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

使用方法

これは自分を上手く説明したいA型の、A型の実態を知りたいA型以外のためのA型説明書です。説明書完成までのステップ。

这是一本为想了解自己的A型人士、以及那些想要了解A型人的非A型人而制作的A型说明书。完成本说明书前的步骤。

1 観照するその前に、あくまでA型の傾向っぽいっと、頭で唱える。じゃないと「違うよこれ。あたってない」っとムキになります。

1 在欣赏前要不断告诉自己“我拥有A型特质”。如果不这样做,就会变得认真而抱怨。“胡说八道,根本不准。”

2 当て嵌る項目をチェック、説明書完成。

2 在符合的项目上画上勾,说明书就完成了。

3 誰かとお近づきになる。

3 试着拉近和某人的距离吧。

4 自分説明書を一緒に見る。まだ、当て嵌る項目に、「そうそう」っと相槌を打つ。

4 一起看说明书。当看到和自己相符的选项时,互相附和对方说“真的是这样啊”。

5 相手と仲良しになる。喧嘩もする、一段落。

5 和对方建立起友谊。当然也可能会吵架,关系告一段落。

6 応用して、今度は自分の言葉で説明書を解説。

6 实际应用它,下次尝试用自己的语言来诠释说明书。


基本操作

色々あってもやっぱりA型が好き。

A型血也好,B型人也好,还是喜欢A型。

でも自分はA型っぽくないと思っているA型。

即使如此根本就不觉得自己像A型人。

合いの手が名人芸

别人说话的时候,绝活是随声附和。

ゴマすりと誤解されるのも名人芸。

然后被误认为拍马屁。

違うよと言えない名人芸。

最说不出口的是“不对不对”。

静かに暮らしたい。

想静静的生活。

引っ越したくない。ココに居たい。動かないもん!

不想搬家。我就想留在这里。我才不会离开呢!

参謀タイプ。いわゆる女房役。3歩下がってついてゆきます。もれなく良妻が。

是个参谋型的人。也就是传说中的“贤内助”型。做人总会退让三步。简直是把“贤妻”二字写在脸上。

よく人にぶつかる。

动不动就撞到人。

縁の下の力持ち。どっこいしょおおお。

总在别人看不见的地方埋头苦干。喂,快出来。

常に360度、気を配るレーダーがついている。

对周围的空气很敏感,360度监控雷达24小时打开。

周囲の評価がとにかく気になる。

很在乎周围人的评价。

弱点を暴かせない。

不愿意暴露弱点。

外面がいい。その分、家では暴君。

对外很亲善。在家是暴君。

本来は一匹狼かもしれない。

也许前世是一匹狼。

という幻想。

会有这种幻想。

たまに現実逃避する。でもすぐ帰ってくる。

有时也会逃避现实。但马上就会回过神来。

決断するまでが各駅

下定决心前,总是摇摆不定。

決断してからは急行。

一旦下定决心,就会一鼓作气往前冲。

「走れメロス」みたいに、使命を果たしたい。

“冲刺吧,博尔特”像这样完成使命。

意志が強い。グラついてるけど、なっかなか倒れない。みたいな。

意志坚定。不管心中再怎么动摇,就是不会轻易被撂倒。

約束は守るためにある。

约定是用来遵守的。

時間も守るためにある。

时间也用来遵守的。

信用第一。いらっしゃいませー。

信用第一。欢迎光临。

安定を求める。

寻求安定。

変化が大嫌い。

最讨厌变化。

我がままなんて言わない。他がままだ。

不会说任性的话。总是在附和别人。

し、言いたくてもいえません。

其实就算想说也说不出来。

下一页:继续基本操作>>

展开剩余