沪江

声优朗读:蜜蜂声药第89回(神谷浩史)

fujiyou 2012-06-03 06:00

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

“蜜蜂声药——来自声优的耳语”节目每天一篇小短文,让你在声优温柔的耳语里,锻炼你的听力,还能积累日语词汇,还等什么呢?赶快来听一听声优们动人的声音吧!本次声优:神谷浩史。

不意打ちの----2----で濡れた時
うわ!お前どうしたの?ビショ濡れちゃんか!は?お風呂場まで----1----をひねったら----2----から水が出てきた。ははは~やる やる。そういうのはやるよな、たまに。あ~悪い悪い。でも、ははは、あんまりにべたなネタだから。まあまあ、そんなに怒んなって、でも、なんつか、気づい てるか?お前いま結構やばい格好。あ、いや。水も滴るいい女なんつって。あ?なんも見てねぇって!早く体を拭けを、風邪引くぞ!ああ、ほら見ろ、くしゃみ とかして。こっち来いよ。頭を拭いてやるから。

答案:(下方反白可见)

1、蛇口(じゃぐち): 水龙头。(水を出すために水道管などの先に取り付けた金属製の口。) 
2、シャワー:淋浴器。(如雨露のような噴水口から水または湯の出る装置。)

试试实力?点击右上角“本文相关应用”中的‘贡献翻译稿’为本段文字提供翻译吧!

喜欢这个节目吗?欢迎

点击查看沪江日语原创节目专题,阅读更多相关文章!

展开剩余