沪江

天声人语日刊2008-02-14

沪江日语电子报 2008-02-15 10:13

2008年02月13日付 暴行何时了

翻译:天声人语翻译讨论小组
整理解说:tintinding

▼「小さなかごに、あまりに多くの卵を入れている」。何年か前に沖縄を訪れた米国防総省の元高官は言い表した。「かご」は沖縄の本島、「卵」とは米軍基地のことだ。

多年前美国国防总部的原高级长官在访问冲绳的时候感慨地说:“在一个小篮子里放了太多的鸡蛋”。篮子指的是冲绳本岛,鸡蛋指的是美军基地。

▼国土の1%にも満たない土地に、国内の米軍専用施設の75%を抱え込む。「基地の中に沖縄がある」と言われるさまは、米国高官にも異様に映ったらしい。実際に、那覇市から車で北へ走ると、フェンス囲いの「卵」が次から次へと姿を現す。

在占据不足国土面积1%的土地上,却建设了全部驻日本国美军的专用设施的75%。对“冲绳在基地中”的说法,美国高官的脸上也现出尴尬。而在事实上,从那霸市开车出发,一直往北走的话,能够看到一个又一个的围上了围墙的“鸡蛋”。

▼小さなかごの中で、幾度となく繰り返されてきた米兵による性犯罪が、また起きた。38歳の海兵隊員が女子中学生に暴行した疑いで逮捕された。家まで送ると言って誘い、車内で乱暴したという。少女は泣きながら携帯で助けを求めた。

在这个小小的篮子里,多次故态萌生的美军士兵性犯罪事件又一次发生了。38岁的海军士兵因涉嫌对女中学生进行强奸而被逮捕。以送该女学生回家为名,诱骗其上了他的车,在车内实施了暴行。少女一边大哭一边用手机求助。

▼島の怒りの源流は、1955年にさかのぼる。海岸で女の子の遺体が見つかった。雨に打たれ、手を固く握りしめていた。沖縄を怒りで震わせた「由美子ちゃん事件」である。6歳の子は米兵に暴行され、殺された。

让冲绳岛人们愤怒的源头要追溯到1955年。当时在海边发现了一具女孩子的尸体,被雨水浇打着,手还紧紧地握着。这就是震惊并激怒了冲绳的“由美子事件”。6岁的小孩被美军士兵强奸后杀害。

▼あまりのむごさに、島ではしばらく、生まれた子に「由美子」と名づける親はなかったと聞く。以来、米軍は事件のたびに「良き隣人になる」と誓いをたてた。だが、そのつど裏切る。沖縄には怒りのマグマが蓄えられていった。

据说由于那次事件太悲惨了,在岛上很长一段时间里都没有父母再给孩子取名叫“由美子”了。从那以来,美军在每次事件发生过后都曾经起誓要“做个好邻居”。但是,却每每食言。愤怒的岩浆正在冲绳底下聚集奔涌。

▼そのマグマは、95年の少女暴行事件で爆発する。米軍は綱紀粛正を約束した。だが、嵐の日の約束は晴れれば忘れられるのか、その後も犯罪はいっこうに絶えない。そして「またか」の涙である。五十年一日のように事件を繰り返されては、「汝(なんじ)の隣人を愛」せるわけがない。

这岩浆终于在95年的少女强奸事件中喷涌了。美军保证将严肃军纪。但是,雨过天晴之后,就忘记了风雨之日的保证了似的,之后的犯罪事件一直没有断过。而且“又受害了”的泪水也没有停过。犯罪事件50年如一日的重复着,这样还要“爱你这样的邻居”是没有道理的。

解说:

五十年一日のように事件を繰り返されては、「汝(なんじ)の隣人を愛」せるわけがない。

日语习惯用被动语态表示被动、遭遇不幸等事情。比如:“お父さんに死なれた。”
「汝(なんじ)の隣人を愛」せるわけがない。相对于上面提到的美军的保证而言,所以可以认为是省略了“ような”。


更多翻译讨论尽在天声人语翻译讨论小组

外文书店热销原版书:中国悠游纪行系列(日文)
翻译好帮手:【小学馆】新解国语辞典

您的邮箱:

 

  • 练习日语口语听力的好素材
  • 上海日语交流沙龙
  • 天声人语翻译讨论
  • 天声人语栏目订阅
  • 编辑手帐翻译小组
  • 日经春秋翻译小组
  • 更多中日对照阅读
  • 查词必备,日语小D












  • 失乐园(含原版及中译本)

    日本人气绘本

    全方位商务日语商务洽谈随身宝典

    动漫风暴学日语

    【小学馆】新解国语辞典

    面试日语现学现用

    日企员工日语读本

    日语原版书

    实用日语工具书

    商务日语生活日语系列

    日本语能力测试预测卷1级附赠mp3超值光盘
    日语口语全突破套餐

    J.TEST2002-2006年真题

    新版日语中级口译岗位资格证书考试全套教程优惠套餐
    copyright© 2008 沪江日语网
    展开剩余