沪江

【事件簿学日语】人际互动会话——初见面知识

szewen 2012-01-21 06:00
事件簿学日语|会话知识弹节目每期选用不同的小卡片向大家介绍各类日本会话方式,内容简单且轻巧实用,长期坚持学习可以掌握多种地道日语会话哦。
每个知识弹分为两篇。第一篇为卡片学习,有两个作业,一个是文中翻译练习,另一个是查找文中措辞不当之处。请大家仔细观察。第二篇为场景实用会话,作业为听力练习。

接下来就开始学习吧,今天介绍的是人际互动会话——初见面知识

一、翻译作业
请写出卡片中“翻译1”和“翻译2”的部分。(日译中)
翻译1:今日は佐藤先生の授業を試しに聴講してみることにしました。桃子はおそるおそる教室に入
っていきました。
翻译2:はい。私は田中桃子です。台湾人です。年は二十歳です。よろしくお願いします。
参考答案(下方反白可见)

1. 今天桃子决定要去旁听佐藤老师的课,胆战心惊地进了教室。
2. 好。我是田中桃子。台湾人。今年20岁。请多多指教。

二、文中错误

订正1:私は田中桃子といいます。台湾出身で、年は二十歳です。
此段自我介绍的错误主要在于表达、接续及名词使用上的错误。另外,这边将「20岁」念成「にじゅうさい」,有时会给人不成熟的感觉,最好要念成「はたち」。

订正2:教育について勉強したいです。
鼻音的「ん」具有要对方说明或表示理由的功能。当别人用「~んですか」问你的时候,如果不是回答理由,就不用用「~んです」喔!

事件簿学日语系列文章请点击>>

相关热点: 初级日语 日剧听写
展开剩余