沪江

动漫:蜂蜜与四叶草第一季-第21话

2011-10-31 09:00
竹本出走之后,大家纷纷陷入担心之中,并展开了关于“自我寻找之旅”这一话题的探讨。没想到花本老师,还有教导过花本老师的德大寺老师,也曾在学生时代进行过“自我寻找之旅”。



请听写文中空白部分(不用写序号):

森田:わからん。—1—
   自分は自分じゃないのか?それとも竹本には自分が見えないのか?
真山:ある意味大当たり。
花本:というか、竹本もうお前にだけは分られたくないだろうよ。
山田:竹本君どこで寝ているんだろう?
はぐ:ご飯ちゃんと食べれてるといいけど!
花本:そんなに心配しなくても大丈夫。
   案外人間というのが頑丈で、往生際が悪いもんだ。
はぐ:探さなくても平気?
花本:はぐ。自分を探しに行った人、本人より先に見付けちゃったら、帰ってこれなくなっちゃうんだろう。
徳大寺:ハハハ、さすが花本。
花本:徳大寺先生、いつ東京に?
徳大寺:いやあ、—2—
真山:それじゃ…
はぐ:修ちゃん?
山田:もしかして、先生も行ったことがあるんですか?
森田:自分探しの旅に?
徳大寺:こいつはプロだぞ。七回も行き上がった。
みんな:えっ、七回?
徳大寺:花本の同居人たちが物凄い心配性で、その都度探して連れ戻しちまうから。
   かえってひけなくなっちまってなあ。
花本:徳大寺先生!
徳大寺:何を恥ずかしがる?
   俺だって、学生時代に自分探しへ行ったぞ。
   —3—
花本:で、在学中に本を三冊出して、奨学金の返済一気に済ませて、自分の研究室も借りたんですよね。
   —4—
     
>>【动漫】蜂蜜与四叶草第一季-第20话<<
森田:无法理解。为什么竹本要去寻找自我呢?    自己不就是自己吗?难道他看不见自己吗? 真山:从某种意义上来说解释得很准确。 花本:也许竹本最不想被你理解吧。 山田:竹本在哪里睡觉呢? 阿久:要是能好好吃上饭就好了! 花本:不用那么担心啦!    人类往往会出人意料的顽强,不会那么容易就出事的。 阿久:不去找他真的可以吗? 花本:阿久。所谓自我寻找,也就是本人找到了自己的方向之后才可以回来了呀。 德大寺:哈哈哈,不愧是花本。 花本:德大寺老师,什么时候来的东京? 德大寺:过来之人果然不同啊。 真山:那就是说…… 阿久:阿修? 山田:难道老师也做过这种旅行吗? 森田:寻找自我之旅? 德大寺:这家伙可是专家哦。去过7次哦。 大家:竟有七次? 德大寺:他的室友非常担心,总是马上把他找回来。    他只好一次又一次地出走。 花本:德大寺老师! 德大寺:你在害羞什么?    我在学生时代也做过这种寻找自我的旅行哦。    身无分文的去了蒙古、西藏和印度。 花本:所以你就在学生时代出了三本书,一口气还清了助学贷款,还用稿费租了自己的研究室。    不要把你充满企图和目的性的旅游,跟我们这种神圣的“寻找自我”相提并论。
展开剩余