沪江

精彩日文晨读II 25、秋波 眼眸中的波浪

2011-04-13 11:32
选自《精彩日文晨读II-触动心底的幸福》
秋波 瞳の中の波 秋の海。 すっかり人影もまばらになった砂浜に、静かに寄せては返す波。 昔の人は、そんな秋の波を女性の目に例えました。 最初は、秋の澄んだ波を思わせる、美しい人の涼しげな目のことを表現する言葉だったようですが、いつの間にか、女性が媚を含んだ目で見つめたり、流し目を使ったりすることを「秋波を送る」というようになりました。 最近では、異性関係以外でも使われますが、男性が女性へ「秋波を送る」とはいいません。 見つめるという行為は、男性に対しては大変有効で、女性から必要以上に見つめられると。殆どの男性は、自分に好意を持っていると感じるとか。その辺に、その言葉が移り変わっていった鍵があるのかもしれませんね。
秋波 眼眸中的波浪 秋日的海…… 在人影稀疏的海岸边,波浪静静的爬上沙滩,随后又退回大海。 过去的人们,用秋日里如此的海浪来形容女子的眼神。 美人那清爽的眼神没,不禁让人联想到秋日澄清的波浪,这就是“秋波”最初的本意。后来,不知曾几何时,又出现了“暗送秋波”一词,用来形容女子那暗含妩媚的凝视眼神,或者是形容女子那一掠而过似不经意的目光。 现如今“暗送秋波”一词,在非恋人关系的男女之间也常被使用。但是,男子为女子“暗送秋波”的说法还很少见。 “凝视”这个行为,对于男性来说,是极凑效的。如果感觉被哪个女子深深凝望,大多数的男性都会觉得那个女子对自己暗生情愫。从这一点上,也能窥视出这个词语的来历于变迁吧。
展开剩余