真山找到了新工作,必须离开理花的事务所。他送给她一只一旦戴在手上就再也无法摘下的手镯,承诺道无论她是否等待他都一定会归来,并成为更稳重和能干的男人。说罢便离开。
请听写文中空白部分(不用写序号):
理花:藤原設計事務所、もう通っているんでしょう?
高井戸君から聞いたわ。
真山:ええ、そりゃあもう扱き使われています。
—1—
あっ、そうだ。これ。
それから…
理花:真山君?
綺麗。でもゆるいわ。
だめだわ。これじゃ外せない。
真山:当然です。—2—
いろんなことを覚えて、俺いつか戻ります。
待ってなくても、きっと戻りますから。
—3—
理花:原田君、ね、バカな子でしょう。
>>【动漫】蜂蜜与四叶草第一季-第6话<<
请听写文中空白部分(不用写序号):
理花:藤原設計事務所、もう通っているんでしょう?
高井戸君から聞いたわ。
真山:ええ、そりゃあもう扱き使われています。
—1—
あっ、そうだ。これ。
それから…
理花:真山君?
綺麗。でもゆるいわ。
だめだわ。これじゃ外せない。
真山:当然です。—2—
いろんなことを覚えて、俺いつか戻ります。
待ってなくても、きっと戻りますから。
—3—
理花:原田君、ね、バカな子でしょう。
>>【动漫】蜂蜜与四叶草第一季-第6话<<
理花:你已经去藤原设计事务所上班了吧?
我听高井户先生说了。
真山:嗯,他们已经在使唤我了。
一点儿也不客气。
啊,对了。这个。
还有……
理花:真山君?
好漂亮。可是很松啊。
不行啊。这样就摘不下来了。
真山:当然了。因为当初就是这么设计的。
我会学会各种各样的东西,然后有朝一日回来。
即使你不等我,我也一定会回来。
请在那天来临之前多保重。
理花:原田君,你说,这孩子很傻吧。