沪江

小室圭战胜考试后预计年入三千万日元难掩得意,与真子公主积极备孕.

米亚 译 2022-11-15 10:34

秋篠宮ご夫妻の長女眞子さんと結婚した小室圭さんが、アメリカ・ニューヨーク州の司法試験に3度目の挑戦で合格しました。10月21日に合格が明らかになりましたが、その後11月2日に合格後初めて報道陣の前に姿を現した小室さんは呼びかけに無言のままでした。

与秋篠宮夫妻的长女真子公主结婚的小室圭在第三次参加美国纽约州司法考试后终于合格。10月21日他得知通过考试,11月2日在考试通过后首次面对记者,但面对记者的提问,他始终一言不发。

試験に勝つ、だけでなく、日本に勝つ…小室圭さんの不敵な笑顔

不仅是战胜了考试,更是战胜了日本......小室圭无畏的笑容

7月に行なわれたNY州の司法試験の3回目の入試の日、試験を終えて出てきた小室圭さんは,ラルフローレンのシャツ姿で、マスクごしでもわかる笑みをたたえていました。今思えば、あの時すでに勝利を確信していたのかもしれません。試験に勝つ、というだけでなく、日本に勝つ……そんな意気込みすら感じられる不敵な笑顔でした。

7月,小室圭第三次参加纽约州司法考试,当天结束考试的小室圭身穿拉夫劳伦的T恤,隔着口罩都能看到他的笑容。如今回想起来,说不定他在那个时候就已经预知到自己的胜利了。这不仅代表他战胜了考试,更是战胜了日本......当时他无畏的笑容让我们感受到了这样的气场。

そして10月下旬、合格発表よりも前に、勤務先「ローウェンスタイン・サンドラー法律事務所」のホームページに笑顔の「Kei Komuro」の写真が掲載。しかし世間は、週刊誌をはじめとして小室さんは3回目も落ちることを予測していたようでした。再受験組の合格率の低さや、慣れないNYでの新婚生活で勉強する暇はないのでは、などと言われていたのですが、そんな風潮を見返すかのように小室さんは合格。

10月下旬,成绩公布之前,他所在律师事务所“Lowenstein Sandler LLP”的官网上刊登了“Kei Komuro”面带笑容的照片。然而,各种周刊杂志等社会媒体却猜测小室的第三次尝试仍然不合格。媒体认为多次考试的合格率本身就低,再加上夫妻二人尚未适应纽约新婚生活,可能会导致他无暇学习,因此认为他根本考不过,而小室的合格就像是一记重磅反击。

今まで小室さんを心配していたけれども

虽然一直都很担心小室

受かった直後は情報番組などで小室さんの努力を称えていましたが、わりとすぐにトーンダウンしていた印象です。これは今の日本の状況を考えるとしかたないのかもしれません。

得知考试合格后,各大情报节目纷纷开始转而称赞小室的努力,但对他的关注也很快淡漠了下来。不过考虑到日本当下的状况,这倒也不难理解。

今まで自分を含めて、日本人の何割かは、「物価の高いNYで貧乏暮らしをしている小室さん眞子さんを心配しつつ見守る」というスタンスだったと思われます。

一直以来,包括笔者在内的一大部分日本人都站在一个“一边担心小室和真子在物价很高的纽约过着艰苦的生活,一边关注着他们”的立场。

ロークラークの年収は約600万円。日本では高収入でもNYでは家賃にもならないとか、3回目も落ちたらクビになってさらに困窮するのでは、とか、物価の高いNYを出てウィスコンシン州で受験勉強する、という説まで浮上。ラーメン3000円とかアルミホイルも3000円といったインフレニュースが流れるたび、小室さんのことを案じていたのですが、それは余計なお世話だったかもしれません。

律师助手的年收入为600万日元左右。虽然在日本已经是高收入但在纽约却连房租都付不起、要是第三次还是没考过会不会被辞退然后更加穷苦、要不要离开物价这么高的纽约去威斯康辛州学习考试......此前关于二人的生活众说纷纭。每次像“一碗拉面3000日元,一片铝箔也3000日元”这样的通货膨胀新闻报道出来时,人们就会提起小室,现在看来,大家的担心可能都是多余的。

年収3000万円で超パワーカップルへ お2人の圧勝

年收入3000万日元的超强夫妻 二人的绝对胜利

小室さんはめでたく弁護士試験に合格。予測では1年目から年収約20万ドルももらえるとのこと。2021年の時点では「合格したら2000万円!」と言われていましたが、ここ最近円が急激に安くなったため、小室さんの年収はいつの間にか3000万円までアップ。日本が貧乏になればなるほど、小室さんがリッチになる、という計算に。

小室终于通过了律师考试,可喜可贺。之后,预计他第一年的年收入将有20万美元。虽然2021年有媒体预测“如果通过考试的话年收入能到2000万日元!”,但由于最近日元迅速贬值,小室的年收入一下子就涨到了3000万日元。也就是说,日本越穷,小室就会越富有。

既に払っていましたが、長らくもめていた400万円というお金も、今なら為替の差益で瞬時に返せます。また、留学時に援助を受けていた元勤務先の奥野総合法律事務所にも余裕でお金を返せるのではないでしょうか。

此前一直争执不断的400万日元虽然早已还清,但如果放在现在,汇率的差距能让他瞬间还清债务。此外,他在留学时曾接受前公司奥野综合法律事务所的帮助,想必这笔钱他也能轻松归还了吧。

年収3000万円は、開業医や外資系投資銀行員クラス。ちょっと前までは、事務所の同僚のピザを買い出しに行って、縦に持っているとか指摘されていた小室さんが一気に手の届かない存在に……。また、ここへきて小室さんは引く手あまたで、5年後には年収1億円越えになるのではないか、という予測も浮上。まだ実績がないうちから、小室さんのステージがどんどん上がっていきます。小室さんの合格を素直に喜べない人がいるのは、突然の立場逆転による敗北感のせいかもしれません。

年收入3000万日元在日本已经是私人诊所医生和外资投资银行职员等级的收入。不久之前还被大家说是给同事跑腿买披萨、搬东西的小室一下子就到了大家无法匹敌的高度......。然而,小室的发展却不止如此,有人预测5年后他的年收入可能将会超过1亿日元。因为小室现在还没有做出成绩,所以他的阶梯才刚刚开始往上走。那些无法为小室的合格由衷地感到开心的人,可能就是因为突然的立场转变让他们产生了挫败感吧。

また、眞子さんというしっかりしている長女で皇女でもあられた方が、なかなか合格できない小室さんと結婚している、という事実は、世の中のダメンズ的な男性と付き合っている女性に、勇気を与えていた,という面もありそうです。2人は普通に超パワーカップルだったという現実が。

此外,真子这位脚踏实地的长女、皇女,与多次尝试才终于合格的小室结婚,这一事实也给世间很多与坏男人交往的女性很大的勇气。现在两个人已经成了一对普通的超强夫妻。

日本に決別して出て行かれた夫妻ですが、お2人の圧勝ということを認めざるを得ない状況です。眞子さんの先見性、プロデュース力のすごさを感じます。

如今不得不承认,这对决绝地离开日本的夫妻获得了压倒性的胜利。这也让我们感受到真子的远见卓识和强大的统筹能力。

◆小室圭的发展历程

 ▼2017年9月3日 与真子公主召开结婚新闻见面会

 ▼同年12月 多家周刊杂志报道其母亲的金钱问题

 ▼18年8月7日 赴美学习法律

 ▼19年1月22日 发文表示“已解决母亲的金钱纠纷”

 ▼21年4月8日 公开24页关于2019年第二次金钱纠纷的说明文书

 ▼同年5月 从美国纽约州福特汉姆大学法学院毕业

 ▼同年7月 首次参加律师考试

 ▼同年9月27日 时隔3年2个月从纽约回国

 ▼同年10月1日 正式宣布与真子公主结婚

 ▼同月26日 提交结婚申请

 ▼同月30日 得知未能通过律师考试。首次考试合格率约为78%

 ▼同年11月14日 夫妻前往纽约

 ▼22年2月 第二次参加律师考试

 ▼同年4月 第二次考试再次不合格。再次考试合格率约为30%

 ▼同年7月 第三次参加律师考试

 ▼同年10月21日 第三次律师考试合格

日本のメディアなど相手にしていないのかも

并没有把日本媒体看在眼里

そして最近、さらに小室さんを遠く感じてしまうニュースが。試験合格が報じられ、日本のテレビ局などがマンション前に集結。しかしリポーターがマイクを向け、お祝いを伝えたあと質問しても、小室さんは完全無視を徹底。

而最近,越来越多的新闻让我们感受到了小室与我们的距离。考试合格的新闻报道出来后,日本各电视台记者来到了他们的公寓门前。然而面对记者递来的话筒,听着记者送上的祝贺与提出的问题,小室却全部直接无视了。

「この度はおめでとうございました」「……」

“这次祝贺您通过考试”“......”

「眞子さんとお祝いする時間はありましたでしょうか?」「……」

“您和真子一起庆祝考试合格了吗?”“......”

「眞子さんから何かお話とか……」「……」

“真子有和您说什么吗?”“......”

「一言いただけませんでしょうか?」「……」

“您能发表一下言论吗?”“......”

といった感じで、イヤホンを耳に装着して何も聞こえていない風に、でも勝ち組感を少し漂わせながら、NYの街を肩で風を切って歩いていました。1年ほど前、結婚直前にもこんな風に日本のリポーターを完全無視していたような……、デジャヴュ感とともに一抹の淋しさが。

就这样,他戴着耳机,装作什么都没听到一样,但却给人一种人生赢家的感觉,大步流星地走在纽约街道上。一年前左右,即将结婚的他也是这样完全无视了日本的记者团......如今他的表现让我们在有种既视感的同时还有一些失落。

「週刊文春」(2022年11月10日号)によると、「デイリーメール」など海外メディアにはフレンドリーで笑顔で「サンキュー!」と言ったりするとか。そこまで日本のメディアがお嫌いだとは……。もはや海外セレブになったので日本のメディアなど相手にしていないのかもしれません。

据《周刊文春》(2022年11月10日号刊)报道,他在面对《每日邮报》等外国媒体时还十分友好地笑着回应“谢谢”。没想到他如此反感日本媒体......。看来已然是海外名流的他可能已经不把日本媒体放在眼里了。

お2人への複雑な感情が変化

对夫妻2人复杂的情感变化

小室さんと眞子さんに対する複雑な感情は、同情→祝福→淋しさ→敗北感と変化していった感が。先日の完全無視の姿に、悔しさを感じる人もいることでしょう。

日本媒体对小室与真子的情感变化很是复杂,基本上就是“同情→祝福→失落→挫败感”。前几天被小室完全无视之后,想必有很多人会悔不当初吧。

もしかしたら、国力が下がっている日本に対して、小室さんがわざと不遜な態度で刺激して、日本人を鼓舞してくれているのかもしれません。そんな小室さんのメッセージを受け止め、謎の敗北感から立ち上がりたいです。

不过,也有可能小室是故意用这种桀骜不驯的态度来刺激当下国力低下的日本,希望以此来激励日本人。希望大家能在接受小室给大家的鼓舞之后,从莫名的挫败感当中重整旗鼓。

強力な“切り札”

超强“王牌”

3度目にしてニューヨーク州司法試験に合格した小室圭さん(31)。悲願を達成した小室夫妻にとって、次なる目標はかねてより準備してきた子作りだという。その証拠に、悠仁さまが帝王切開で誕生された際に主治医を務めた医師の“愛弟子”が極秘で渡米し、眞子さんに接触。先々の妊娠、出産を見据えてアドバイスをしたのだという。

小室圭(31岁)终于在第三次通过了纽约州司法考试。对于终于完成夙愿的小室夫妻来说,下一个目标就是早有准备的备孕。证据就是秋筱宫妃剖腹产生下悠仁亲王时的主刀医生“爱徒”的秘密赴美约见真子。为真子将来的妊娠和生产提出建议。

現地の事情に通じる関係者が明かす。

一位熟悉当地情况的人士透露。

「お二人とも以前から子どもを欲しており、その思いに寄り添うべく在NYの日本総領事館は、おめでたを想定したガイダンス、具体的には病院の手配を提案するなど、全面的にバックアップする体制を整えてきました」

“他们夫妻二人很早之前就一直想要个孩子,为了这一愿望,日本驻纽约市总领事馆提前建立了一套完善的支援体制,包括孕期指导、具体的医院安排建议等等”。

総領事館のトップは、秋篠宮さまとも旧知の間柄である森美樹夫総領事。外務省が眞子さんのお世話係として専属の連絡員を配置したことからも力の入れ具合がうかがえるのだが、さらに万全の妊活に向け、強力な“切り札”が現れたというのだ。

日本驻纽约总领事森美树夫与秋筱宫文仁亲王是故知。外务省也安排了专门的联络员来照顾真子,由此可见对她的关照,而为了更好地做好孕期准备,更是准备了一张超强“王牌”。

皇室とゆかりの深い女医が渡米

与皇室缘分颇深的女医生赴美

「16年前、紀子さまが悠仁さまを出産なさった時の医療チームのメンバーでもあり、現在は皇室とゆかりの深い『愛育病院』の名誉院長を務める安達知子先生が、今年の5月以降、複数回にわたって渡米し、眞子さんとコンタクトをとっているのです」

“《爱育医院》名誉院长安达知子医生与皇室缘分颇深,16年前,她是秋筱宫妃纪子剖腹产生下悠仁亲王时的医疗团队成员。今年5月以后,安达医生多次赴美与真子进行交流”。

2006年9月、悠仁さまは帝王切開によって愛育病院で誕生された。この時、紀子妃の主治医を務めていたのは同院の中林正雄院長(当時)であり、そのチームには院長の“愛弟子”で当時の産婦人科部長だった安達医師が加わっていた。

2006年9月,悠仁亲王在爱育医院通过剖腹产手术顺利诞生。当时,纪子妃的主治医生是该医院院长(当时)中林正雄医生,而他的“爱徒”,当时妇产科部长安达医生也在接生的医疗团队当中。

「中林先生は眞子さんのご誕生にも携わり、佳子さまの時には主治医を務めるなど、秋篠宮家はもちろん宮内庁から絶大な信望を得ています。皇室のお産に関する第一人者であり、その弟子にあたる安達先生もまた、01年には愛子さまのご誕生に立ち会うなど皇室の信頼がきわめて厚いのです」

“此外,中林医生还参与了真子的出生,在佳子公主出生时也担任了接生的主治医生,自然在秋筱宫家和宫内厅都享有极高的声誉。作为皇室分娩的第一选择,他的弟子安达医生在2001年也曾见证了爱子殿下的出生,也深受皇室的信赖”。

“極秘ミッション”

“绝密任务”

そうした実績を誇る名医が、コロナ禍が収束しない中、眞子さんに会うため度々NY入りしていたというのだ。先の関係者が続けて、

功绩显赫的名医在疫情尚未得到控制的如今频繁往来纽约与真子见面。上文人士继续说:

「一連の渡米は、宮内庁側から内々に安達先生に打診があったとのことです。プランは秘密裏に進められてきました。安達先生は事前の情報漏れを避けるべく、表向きは現地に住む親族に会いに行く“旅行”の体裁で渡航したというのです」

“据说这一连串的赴美是宫内厅方面暗自对安达医生的试探。计划也在秘密进行当中。为避免事前信息泄露,安达医生表面上是以拜访当地亲人的‘旅行’为由赴美的”。

まさしく“極秘ミッション”であり、

这简直就是一项“绝密任务”

「安達先生と接触した眞子さんは、先々の妊娠・出産を見据えて多くのアドバイスを受けたといいます。小室さんが試験に落ちても現在の事務所で働き続けることができるとはいえ、やはり眞子さんにとって夫の身分がはっきりしない生活は気が気でなかった。現在進めている就活とともに、これで気兼ねなく妊活もできるわけです」

“真子与安达医生见面后,从安达医生口中了解了很多关于之后妊娠和生产的建议。虽然小室即便没能通过考试也还能继续在现在的公司工作,但对真子而言,丈夫的社会地位一直无法确认的生活的确让她很郁闷。而现在就可以在找工作的同时,毫无顾虑地备孕了”。

当の安達医師に尋ねたところ、驚いた様子を見せながらも、

当记者询问安达医生时,她一脸震惊地说:

「いえいえ、まったく何も、全然関係ありませんから」

“没没没,跟您说的完全没有关系。”

そう言い残し、慌ただしく車に乗り込んでいった。「師匠」にあたる中林医師もまた、この「極秘渡米」の目的については聞かされていないという。

话后,她便急匆匆地乘车离去。而她的“师父”中林医生也并不知晓“秘密赴美”的目的。

本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。

相关阅读推荐:小室圭第三次司法考试终合格!日本网民不酸了:厉害,恭喜真子公主!

展开剩余