沪江

日文地道表达与误用情况学习

Sarah 2022-10-19 13:36

如果有人问你如何练习日文口语,那么可能会有不同的答案,因为个体的不同,有效的方法自然也不同。回答这个问题之前,我们最好还是先学习学习地道的日语表达,今天就给大家介绍一些其他正确的表达和可能出现的误用,争取让我们的日语更上一层楼!

1. 他没有文化。

误用:彼は文化がない。

正解:彼は読み書きができない。

解说:読み書き是读和写的能力,说一个人没有文化,其实就是想说他连最基本的读写能力都不具备,不能直接用汉语思维套用。

2. 口感好。

误用:口の感じがいい。

正解:口当たりがいい。

解说:当たり在这里作为一个接尾词使用,相当于...的感觉,类似的表达还有手当たり(手感)。

3. 请不要吸烟。

直译:タバコを吸わないでください。

正解:喫煙はご遠慮ください。

解说:在日语中单纯的说ないでください是告诉别人不要做某事,并没有商量的语气在里面。遠慮本身的意思是客气,可以理解为想抽烟的人你客气客气,引申为不要这么去做,在公共场合一般都会使用这种表达。

4. 你不要挑食。

误用:食べ物を選ばないで。

正解:好き嫌いしないで。

解说:好き嫌い从字面上不难理解,就是喜好的意思。延伸为挑剔。食べ物を選ばないで,则是不选择食物的意思。

5. 他有说谎的老毛病。

误用:彼は嘘をつく古い病気がある。

正解:彼は嘘をつく持病がある。

解说:既可以指总也改不掉的坏习惯,也可以指宿疾,难以治愈的疾病。

6. 是什么风把你给吹来了。

误用:どういう風があなたを吹ききたの。

正解:どういう風の吹き回し。

解说:吹き回し指风向,或者风的大小强弱。也可以用来指风吹的方向,风的势头,转指当时的心态,心情。

7. 胆子真够大的。

误用:胆が大きい。

正解:いい度胸だね。

解说:度胸指胆量,不为任何事物所动摇的勇气,魄力。

8. 不一定是这样。

误用:一定ではない。

正解:そうとは限らない。

解说:とは限らない是一个N3语法。而日语中的一定是指稳定,或同样的状态或一种样式。

9. 说话别那么狂。

误用:狂おしい言うな。

正解:生意気言うな。

解说:生意気指狂妄,自大,得意洋洋地说些做些与实力不相称的事情。狂おしい是要发疯的,疯了似地。

10. 最近常掉头发。

误用:最近髪の毛がよく落ちる。

正解:最近髪の毛がよく抜ける。

解说:抜ける侧重于脱落,强调分离的状态。而落ちる指由上往下掉。

看了上面的内容,大家是不是才发现自己曾说过很多错误的日语呢?有时候中式思维会影响我们的外语学习,所以还是要抛开固定观念,多掌握这些地道的日语表达才对哦!如何练习日文口语,想知道的话可以来网校看看!

特别提醒:如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。

相关热点: 2012冬季日剧收视率
展开剩余