沪江

日语中的语气表达知多少

Sarah 2022-10-18 15:41

可能对于日语刚入门的学生来说,看到日语中一长串的日语语气词,可能会满头问号,无法正确分辨其包含的具体情感和语气,也会导致会话中由于语气词运用不当而造成的不自然问题。日语中各类语气词的使用场合与其具体情感含义你知道吗?今天就来看看这篇日语口语辅导内容吧!

一、 あ系列语气词

使用不同数量的“あ”所包含的情感并不相同。

例如:“あ!”

短促的一声“あ!”听起来更像中文中简单的“呀!”,表示轻微的惊讶、新的发现或想起被遗忘的事。

“あ!犬だ!”“呀!是狗勾!”

“あ!宿題を忘れちゃった!”“呀!忘记作业了!”

而声调上扬的“あ?”,则相当于中文的疑问词“啊?”意思是“什么?你说啥?”,在日常应用中比较随意和不礼貌。

如果再往长拖,则会变成“あああああ~”,其含义类似于中文中本没有想到的事突然回忆起来。比如:

“あああああ(降调)~わかった!昨日食事の時に会った李さんだ!”

“这人是谁呢好像想不起来了。啊啊~我知道了!是昨天吃饭时见过的小李!”

二、え系列语气词

声调上扬的“え?”,则相当于中文的疑问词“咦?”意思也是“咦?什么?或,你刚才说什么?”,相对于前文中提到的“あ?”而言,相对礼貌且应用场合更多。

降调的“ええ”则是中文中“嗯嗯”的意思,表示的情感含义为“是的,对的”,基本等于日语中表达肯定含义的“はい”。

除此之外,“え”的长度可以表达出不同的惊讶含义。

轻微惊讶:え?

比较惊讶:えええ?

非常惊讶:えええええ?

如果再往长拖,则会变成“ええええええ?(上扬调)”,则表示遇到了很不情愿或意想不到的事。比如:

“ええええええ?冬休みの宿題はそんなに多いの?”

“啊啊啊?寒假的作业那么多吗?”

(即学生遇到了很不情愿的情况,其潜台词就是“太多啦不想做/太过分啦”)

最后,还有一种表示“本不知道的事情此刻知道”,即“原来这样吗?”的“へえ?”

比如:“へえ?あの人が先生なの?”

“诶?那个人就是老师吗?”

除此之外,还有表示似懂非懂的“はあ”、没听清或没听懂的“は?”,表示疑问的“ん?”等等日语中的语气词,其运用的场合都有着微妙的不同。大家都学会了吗?如果还有不了解的地方,网校的日语口语辅导课程将会更好地帮助大家。

特别提醒:如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。

相关热点: 日语基本句型例解
展开剩余