沪江

网飞进军日本动漫,推出以日本传说题材剧《ONI》

Shiro译 2021-10-27 06:30

岡田麿里が、堤大介監督アニメ「ONI」の脚本を担当すると明らかになり、併せて同作の新たなビジュアルが公開された。

冈田麿里确定将担任堤大介导演的动漫《ONI》的编剧,并公布了该作品新的海报。

「ONI」はアメリカのカリフォルニア州および石川県金沢市に拠点を置くアニメーションスタジオ・トンコハウスとNetflixが協力して手がける、日本の民話の世界観をモチーフにしたオリジナルアニメ。ストップモーションとCGアニメーションの両方の手法を用いて制作されている。作品の舞台は日本神話に登場する変わり者の神さまや妖怪たちの世界。伝説の英雄に憧れるおてんば娘・おなりが、神々に恐れられる“ONI”の脅威から山を守ろうとする物語だ。

《ONI》是由以美国加尼福尼亚州和石川县金泽市为据点的动画工作室・Tonko House和Netflix共同打造,是一个以日本民话世界观设定的原创动漫。同时利用定格动画和CG动画的手法制作。作品的舞台是日本神话中出现的奇怪的神仙和妖怪聚集的世界。讲述憧憬英雄传说的野丫头・Onari,从众神所惧怕的“ONI”的威胁中保护大山的故事。

岡田と堤監督からはコメントが到着。岡田は「トンコハウスと仕事をするのは、期待とともに不安もありました。言葉の壁、アメリカと日本のアニメ制作の違いなど、自分に乗り越えられるだろうかと。でも、そんな不安も『ONI』の企画書を見せてもらって吹っ飛びました。堤大介監督の個人的な過去にてらいなく迫った物語は、私にも重なる部分が多く、なおかつ多くの人に『これは自分の物語だ』と感じてもらえるはずだと。どんなに難しい問題が起きたとしても、絶対にやりたいと覚悟が決まりました」と語る。また堤監督は岡田について「岡田麿里さんは言語に関わらず以前から大好きな脚本家でした。すでに沢山素晴らしい作品を書いてきた人ですが、何より、キャラクターの闇と光を隠さず書ける人であるところが、僕にとって大切なクオリティでした。実際一緒にやってみて旧友のように意気投合し色んな意見をぶつけ合いながら素敵な脚本を書いていただきました」と話した。

来自冈田和堤导演的留言。冈田说道“和Tonko House一同工作,期待的同时透着不安。有语言的障碍,美国和日本动漫制作不同等因素,不知道自己能否克服。但是,即使如此不安,但在我看了《ONI》的企划书后便烟消云散了。堤大介导演真诚地描写了个人过去的故事,和我也有很多重相似的地方,甚至应该让更多的人去感受‘这描述的是我的故事’。不管有再大的困难,我做好了绝对要拿下的觉悟”。一边堤导演关于冈田谈道“与语言无关,冈田麿里是从我以前就很喜欢的编剧。她已经写出了很多优秀的作品,但比起这些,能够毫不隐讳写出角色的光与暗这一面,对我来说是很重要的品质。实际一起工作后,就像老友一样意气相投一边碰撞出各种意见一边写出了很棒的剧本。”

さらに10月23日13時より、岡田と堤監督のオンライントークイベントが開催される。イベントはトンコハウスが主催するオンラインコミュニティ・Dirty Palsの会員のみ参加が可能。脚本制作の舞台裏、日本各地でのリサーチについて、言語の壁、「ONI」への思いなどが語られる。

甚至在10月23日13点起,举办冈田和堤导演的线上交谈会。活动是由Tonko Hous主办,仅限Dirty Pals会员参加的线上社区。谈论了关于剧本制作的幕后、到日本各地考察,以及语言的障碍、对于《ONI》的想法等等。

■ 岡田麿里(脚本)コメント

■ 冈田麿里(剧本)评论

トンコハウスと仕事をするのは、期待とともに不安もありました。言葉の壁、アメリカと日本のアニメ制作の違いなど、自分に乗り越えられるだろうかと。でも、そんな不安も『ONI』の企画書を見せてもらって吹っ飛びました。堤大介監督の個人的な過去にてらいなく迫った物語は、私にも重なる部分が多く、なおかつ多くの人に「これは自分の物語だ」と感じてもらえるはずだと。どんなに難しい問題が起きたとしても、絶対にやりたいと覚悟が決まりました。

和Tonko House一同工作,期待的同时透着不安。有语言的障碍,美国和日本制作动漫的不同等因素,不知道自己能否克服。但是,即使如此不安,但在我看了《ONI》的企划书后便烟消云散了。堤大介导演真诚地描写了个人过去的故事,和我也有很多重相似的地方,甚至应该让更多的人去感受‘这描述的是我的故事’。不管有再大的困难,我做好了绝对要拿下的觉悟。

現場がはじまって。立場は関係なく活発な議論が交わされ、それがあらかじめ製作工程の中に組みこまれていることに驚きました。日本では、各々が専門をつきつめていくことが重んじられていて、他分野の人からの意見を聞ける機会があまりないのです。脚本にいろんな人からアドバイスをもらえ、逆に演出面や絵などで意見を求められることで、離れた場所で仕事をしていてもチームを身近に感じました。言葉についても、監督とトンコハウスが万全の体制をとってくれて、脚本作業に没入できました。そしてなにより、物語の根っこにある大切にすべき部分は、どこの国でも変わらないのだと信じられました。チームONIの一員になれたことが、本当に幸せです。

现场一开工。无论各自的立场和关系如何,大家都展开了热烈的讨论,而且这些讨论都被事先安排在了制作过程中,我感到很惊讶。在日本,大家都是各司其职,很少有听到来自不同领域的人给予意见的机会。在剧本上从很多人那里得到了建议,反过来在演出方面和绘画等方面也被咨询了意见,即使在远离现场的地方工作,也感觉整个团队就在身边。关于语言的问题,导演和Tonko House采取了万全的体制,让我可以全身心投入到剧本写作中。然后最重要的,便是重视以故事为本的部分,我相信在哪个国家都是不会改变的。能够成为ONI团队的一员,我感到很幸福。

■ 堤大介(監督)コメント

■堤大介(导演)评论

□ ルックについて

□关于服装搭配

このユニークなストーリーに相応しいビジュアルを探るため、手書きやコマ撮り、CGなど色々な手法を試し追求した結果このルックに辿り着きました。日本の伝統的な民芸にあるような作り手の温もりが伝わる手作り感にこだわり、トンコハウスにとって重要な色と光の演出にこだわっています。

为了寻找与这个独特故事相配的视觉效果,我们尝试了手绘、定格拍摄、CG等各种手法,结果找到了这样的搭配。执着于日本传统民艺中的那种传递出温暖的手工感,对于Tonko House来说,是着重于重要的色彩和光的表现。

□ 岡田麿里との取り組みについて

□ 关于和冈田麿里的合作

まずは英語の作品を日本語の脚本でスタートするという前例のない座組みをサポートしてくれたネットフリックスに感謝します。

首先感谢Netflix,给予把英语作品改为日语剧本这一史无前例创作的支持。

岡田麿里さんは言語に関わらず以前から大好きな脚本家でした。すでに沢山素晴らしい作品を書いてきた人ですが、何より、キャラクターの闇と光を隠さず書ける人であるところが、僕にとって大切なクオリティでした。実際一緒にやってみて旧友のように意気投合し色んな意見をぶつけ合いながら素敵な脚本を書いていただきました。

与语言无关,冈田麿里是从我以前就很喜欢的编剧。她已经写出了很多优秀的作品,但比起这些,能够毫不隐讳写出角色的光与暗这一面,对我来说是很重要的品质。实际一起工作后,就像老友一样意气相投一边碰撞各种意见想法一边写出了很棒的剧本。

翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。

相关阅读推荐:

2021秋季新番榜单:期待度最高的是……?

展开剩余