沪江

日语常用句型学习整理

2小姐 2021-07-06 11:41

日语的学习需要一个漫长的积累过程,学习的时候掌握方法很重要,方法用对,学习才能提高效率。下面是日语常用句型整理,大家可以作为学习的参考。

1、頭

頭が固い[あたまがかたい]

意思:顽固、死脑筋

例句:彼は頭が固くて融通がきかない。他很顽固不知通融。

頭が痛い[あたまがいたい]

头痛;伤脑筋,焦虑

例句:息子が怠け者で頭が痛い。儿子很懒,很伤脑筋。

頭が重い[あたまがおもい]

意思:头沉,头晕;心情沉重

例句:ストレスで頭が重いときには、マッサージで気分をスッキリさせてくださいね。由于心理压力而感到头沉的.时候,请用按摩的方式使心情轻松一下。

頭隠して尻隠さず[あたまかくしてしりかくさず]

意思:藏头露尾,欲盖弥彰

例句:犯行計画のメモが現場に残っていた。彼らのすることは頭隠して尻隠さずだ。作案计划的记录留在了现场。他们的所作所为无法掩盖了。

頭が切れる[あたまがきれる]

意思:头脑敏锐,有判断能力

例句:彼は冷静だし、頭が切れる男だ。他是个头脑冷静又很精明的人。

2、顎

顎が落ちそう[あごがおちそう]

意思:美味好吃

例句:おいしくて顎が落ちそうだ。真是好吃极了。

顎で使う[あごでつかう]

意思:以倨傲的神气支使人

例句:彼は人を顎で使う。他态度傲慢。

顎を出す[あごをだす]

意思:筋疲力尽

例句:仕事がきつくて顎を出した。因工作繁重,疲惫不堪。

顎を外す[あごをはずす]

意思:大笑,笑掉下巴

例句:笑い話を聞いて顎を外す。听了笑话,笑的下巴都掉了。

顎をなでる[あごをなでる]

意思:洋洋得意。心满意足

例句:顎をなでながら、自慢話をしている。得意洋洋地说着话。

3.足

足が奪われる[あしがうばわれる]

意思:行路受阻,交通受阻。

例句:台風のため通勤の足が奪われた。由于台风交通受阻。

足が重い[あしがおもい]

意思:腿脚懒,不愿意出门。

例句:友を訪ねる足が重い。懒得去拜访朋友。

足が地につかない[あしがちにつかない]

意思:(高兴地)忘乎所以、稳不住神。

例句:初めての大舞台で、上がってしまい、足が地に着かない。第一次登上大型舞台,心里紧张得直发慌。

足が出る[あしがでる]

意思:亏空、超支;露马脚。

例句:旅行で予算から1万円の足が出た。旅行的开销超出了预算1万日元。

ゆすりはいずれ足が出るだろう。敲诈钱财早晚会败露的吧。

足が早い[あしがはやい]

意思:走得快;(食物)容易腐烂;(商品)畅销。

例句:夏は足が早いから、早く食べてしまわないといけない。夏天食物容易变质,要尽早吃掉。

あの人は足が早いからすぐ着くよ。那个人走得快,马上就到。

【练习】翻译以下例句:

1、あんたのやることは、いつも头隠して尻隠さずなのよ。

2、对接二连三发生的问题的处理束手无策。

3、この商品は足が早いので、入荷するとすぐ売れてしまう。

答案:

1、你做事总是藏头露尾。

2、次々に起きる問題の処理に顎を出す。

3、这种商品很畅销,进货之后马上就卖光。

学习日语最难的就是坚持,因为学习过程中会遇到很多困难,只要学会克服困难,日语并没有想象中的难。

展开剩余