沪江

有声听读新闻:户田惠梨香闪婚,“绯闻男友”受关注

ウサギ译 2021-04-26 06:00

供日语听读学习使用,非最近新闻。

ドラマ「大恋愛(だいれんあい)~僕(ぼく)を忘(わす)れる君(きみ)と」で共演(きょうえん)した戸田恵梨香(とだ えりか)さんの結婚(けっこん)発表(はっぴょう)直後(ちょくご)、光(ひかり)の速(はや)さで祝福(しゅくふく)していたムロツヨシさん。その日(ひ)に行(おこな)われた映画(えいが)「新解釈(しんかいしゃく)・三國志(さんこくし)」公開(こうかい)前夜(ぜんや)祭(さい)イベントでも結婚(けっこん)について触(ふ)れており、ネットでは戸田(とだ)さんや松坂桃李(まつざか とおり)さんに並(なら)んでムロさんもTwitterのトレンド入(い)りを果(は)たしていました。

室毅在一同拍摄《大恋爱:与将我忘记的你》的户田惠梨香发布结婚消息之后,非常迅速地送上了祝福。那天他在参加电影《三国志新解》的公映前夜活动中也提到了这件事,推特上室毅和户田惠梨香松坂桃李一同上了热搜。

作中(さくちゅう)では戸田(とだ)さんの夫役(おっとやく)を演(えん)じ、放送(ほうそう)終了後(しゅうりょうご)も仲(なか)むつまじい様子(ようす)を見(み)せていたムロさん。そんな戸田(とだ)さんの結婚(けっこん)発表(はっぴょう)に、周囲(しゅうい)はムロさんを気(き)にかけているらしく、「二日(ににち)ぶりの撮影(さつえい) 朝(あさ)から、スタッフさんに大丈夫(だいじょうぶ)ですか? と聞(き)かれる 俺(おれ)は大丈夫(だいじょうぶ)なんだよっ、笑(わら)」と心配(しんぱい)されていることを明(あ)かしていました。

室毅在《大恋爱:与将我忘记的你》中饰演户田的丈夫。在电视剧播完后,两人私下关系也一直很好。室毅说,周围人挺担心他对户田宣布结婚一事的反应,“时隔两天的拍摄,一早工作人员就问我‘没事吧?’我当然没事啦,笑。”

とある映画(えいが)の撮影中(さつえいちゅう)だというムロさんですが、その日(ひ)の撮影(さつえい)は結婚式(けっこんしき)のシーンだったとのこと。「今日(きょう)このタイミングでのこの撮影(さつえい)に、スタッフさんが意味深(いみふか)な半笑(はんわら)いでみてくる」と絶妙(ぜつみょう)すぎるタイミングでの撮影(さつえい)に周囲(しゅうい)も気(き)が気(き)ではない様子(ようす)。

正在拍摄某部电影的室毅,那天正好是拍结婚仪式的戏。“偏偏今天这个时候拍这场戏,工作人员都意味深长地含笑在看戏。”太过绝妙的时机,这天的拍摄让大家都有些坐立不安。

>>>背单词啃课文之外:如何提高听力&口语?

重点词汇 :

祝福[しゅくふく]

庆祝。祝福,赐福。

解釈[かいしゃく]

解释,理解,说明。

トレンド

【英】trend ;流行,趋势倾向;最新流行。

シーン

【英】scene;光景。场面,景色,风景。(剧、小说、事件、电影的)场面。

タイミング

【英】timing;时机;适时的;机遇。

絶妙[ぜつみょう]

绝妙。

>>日语新人领取专属福利

展开剩余