沪江

零基础怎样轻松学日语的发音

2小姐 2020-10-15 10:54

  学习日语最难的就是坚持,因为在学习的过程中会遇到很多困难和障碍,只要学会克服这些困难,日语学习并没有这么难。下面是小编给大家分享的日语发音学习内容,希望可以给大家在学习过程中带来帮助。

  日语单词发音可分为语音和教学。

  发音:模仿汉语发音

  戒律:借用汉字的形式和意义,用日语发音的发音。

  例如:音读:図書館(としょかん)便利(べんり)

  训读:顔(かお)建物(たてもの)昼間(ひるま)

  日语入门由于历史和地域因素对汉字输入和发音的影响,日文的读音往往有多种读音。现代日语汉字的发音大致可分为吴音、汉音和唐音:

  吴音(呉):是最早引入日本,中国南方的模仿发音。

  汉音:大约在隋唐时期传入日本,模仿中国北方和长安的发音。

  唐音(唐音):是中国宋代以后传入的,模仿中国南方地区的发音,有称为“宋音(そうおん)”。

  如:

  Wu phonetics to-on

  行行水(ぎょうずい)行動(こうどう)行脚(あんぎゃ)

  明明日(みょうにち)明白(めいはく)明の国(みんのくに)

  此外,关于戒律还有一个更重要的概念——熟语的训练

  熟字訓(じゅくじくん):汉字复合词训读。对两个以上汉字构成的复合词按日语训读读音。

  例:紅葉(もみじ)昨日(きのう)

  日语入门仅仅知道这些还是不够的,大家在记忆和辨别一些非常相似的汉字词时还需要注意一些细节。据了解,有百分之七十左右的初中级学员,常常会混淆「触る?触れる」、「訪れる?訪ねる」等这类词的读音。

  日语学习那为什么会有那么多的学员容易混淆「触る?触れる」和「訪れる?訪ねる」这类词的读音呢,可能是大家对“送假名”这个概念没有引起足够重视。

  “送假名”就是为辅助汉字读音而附在汉字后面的假名。如「触る」中的「る」、「触れる」中的「れる」就是“送假名”。由此可以看出,相同日语汉字后的“送假名”是不同的,那么就可以从“送假名”入手,辨别日语汉字的读音,从而得出日语汉字的正确发音。温馨提示各位初学的小伙伴,不要忽视这一点哦。

  以上就是小编为大家分享的“零基础怎样轻松学日语的发音”,希望可以给大家在学习日语过程中带来帮助,如果需要了解更多的日语学习资讯,可以登录沪江网。

展开剩余