沪江

有声听读新闻:绫野刚“我想和菅田将晖演爱情故事”

ウサギ译 2020-12-06 10:00

供日语听读学习使用,非最近新闻。

更多有声日本新闻,关注日语口语学习(账号:riyukouyu 公众号查看↓

俳優(はいゆう)の綾野剛(あやの ごう)が8日(ようか)、俳優(はいゆう)の菅田将暉(すだ まさき)がパーソナリティを務(つと)めるラジオ番組(ばんぐみ)「菅田将暉(すだ まさき)のオールナイトニッポン」にゲスト出演(しゅつえん)した。

9月8日,绫野刚作为嘉宾,出演了由菅田将晖担任主持人的广播节目“菅田将暉的日本通宵”。

最近(さいきん)は重(おも)い役(やく)が多(おお)かった綾野(あやの)に対(たい)し、菅田(すだ)は「(綾野(あやの)の)こんな愛情(あいじょう)たっぷりなお芝居(しばい)久々(ひさびさ)に見(み)た」と回顧(かいこ)。病(や)んでるグズってるか酒飲(さけの)んでるか…」と最近(さいきん)の役柄(やくがら)を振(ふ)り返(かえ)った綾野(あやの)は、「重(おも)いの全然(ぜんぜん)求(もと)めてないんだけどね。どちらかというとラブコメとかやりたい。フレンチ・キスとかしたいもん」とぶっちゃけた。

菅田回顾了绫野刚最近饰演的角色,发现大多沉重复杂,说道“很久没看到(绫野)情感那么丰富的演技了。”绫野自己也表示,“要么是病恹恹的,要么是颓废的酗酒者……”还直接说“我没有追求要演这么沉重的角色,反而比较想演爱情喜剧,来个法式热吻什么的。”

「将暉(まさき)は(ラブコメを)やってて、俺(おれ)なんでこんななんだろ。ガチガチに恋(こい)したいもん。まっすぐな」と吐露(とろ)した綾野(あやの)に、菅田(すだ)は「いいっすね」と共感(きょうかん)。

绫野吐露心声,“将晖也演过(爱情喜剧)啊,我也想演这种的,想要来一场直接的、真正的恋爱。”菅田表示赞同“那种很不错啊”。

すると綾野(あやの)は「将暉(まさき)とやりたい(笑(わら))」と提案(ていあん)。菅田(すだ)は「ココのラブストーリー(笑(わら))?俺(おれ)ら2人(ふたり)が誰(だれ)かを取(と)り合(あ)いとかじゃなく、ココの恋愛(れんあい)ってこと(笑(わら))?」と驚(おどろ)きを隠(かく)せず。綾野(あやの)は「いやいや、取(と)り合(あ)いでもいいよ(笑(わら))」と話(はな)していた。

接着绫野还提出“我想和将晖一起演爱情故事(笑)”。菅田惊讶地问“我们俩的爱情故事(笑)?不是我们俩争夺同一个对象,而是我们俩之间的恋爱吗?(笑)”绫野表示“不不,情敌也不错(笑)”。

>>>6节免费口语课程:零基础到商务会话,突破“哑巴日语”困境!

重点词汇 :

パーソナリティ

【英】personality ;个性。人格。品格。音乐节目等的主持人。唱片音乐解说广播员。

オールナイト

通宵,彻夜,整夜,通宵营业

芝居[しばい]

戏剧,戏,剧,话剧。演技。作戏,花招,假装;圈套。

回顧[かいこ]

回顾,回忆,回想。

ラブコメ

【英】love+comedy ;爱情喜剧。

提案[ていあん]

建议;提案

>>日语新人领取专属福利

展开剩余