沪江

芦田爱菜成长史:从“国民女儿”到“最不想看到的明星”再到如今

米亚 译 2018-09-25 06:30

「芦田愛菜」でネット検索をかけると、本人が出演する『CM動画』が上位検索にあがる。グリコ『パナップ』(今年5月配信)のCM動画は290万再生、『早稲田アカデミー』(2017年7月配信)のCM動画は270万再生。軒並み高い再生数でその人気ぶりが伺える。人気子役と言えば、その“無垢さ”のインパクトからか、劣化したなどと誹謗中傷されたり(まだ10代にもかかわらず、だ)、成長を“穢れ”と揶揄する宿命を背負わされている。だが、彼女の場合は清廉潔白さを保ちながら女優業にまい進し、プライベートでは名門中学にも入学するなど、子役時代から変わらぬ驚異的な“地続き感”を維持し続けている。

在网上搜索“芦田爱菜”,首先出来的就是她出演的“广告”。格力高的《panapp》(今年5月发布)达到了290万的播放量,《早稻田ACADEMY》(2017年7月发布)达到了270万播放量。这些惊人的播放量显示了其人气。所谓人气童星,凭借“纯洁无垢”给世人留下深刻印象,劣化后备受诽谤中伤(尽管才10多岁),背负着长大就是“变得肮脏”会被嘲笑的宿命。然而,芦田爱菜却一直保持着清正的样貌在女演员之路上不断前进,私下也进入名门中学就读,维持着从童星时代开始就没中断过的惊人“连续感”。

難関中学突破の報せで再認識

考入重点中学让人们重新认识她

昨年初頭、テレビ東京で放送されたドキュメンタリータッチのドラマ『山田孝之のカンヌ映画際』で芦田愛菜が本人役で登場。カンヌ国際映画祭の最高賞パルム·ドールを取るために映画を制作していく物語で、山田は親殺しの大量殺人鬼を題材とした映画を発案。その殺人鬼役に選んだのが“芦田愛菜”という設定だった。当時、芦田は小学6年生。視聴者がそこで見たのは、あどけなさから脱皮した“正統派美少女”の姿。SNSやネットニュースでは「子役から進化した」、「育成成功」など称賛の文字が踊った。

去年年初,在东京电视台播出的伪纪录片《山田孝之的戛纳电影节》中芦田爱菜饰演了本人。影片讲述了为夺得戛纳电影节最高奖项金棕榈奖而制作电影的故事,山田提议拍一部讲述弑亲的杀人狂魔的故事,而这个杀人狂魔则由“芦田爱菜”饰演。当时芦田只是个小学6年级学生。但在观众眼里,她已然是一个褪去稚嫩天真的“正统派美少女”。社交网络和新闻中也满是“从童星进化成功了”、“培养成功”的称赞。

同年春、彼女が慶應中等部と女子学院という名門校の合格が報道。芦田の才色兼備が明らかになった他、『早稲田アカデミー』のCMでは「かわいくて頭良くてお金があって、完璧かよ」、「かわいいから美人になった」、一人二役に挑んだグリコ『パナップ』CMでも、「愛菜ちゃんというより愛菜さん」、「子役というより女優さん」など注目の高さを感じられるコメントが散見された。

同年春天,有新闻报道称她获得了庆应中等学部和女子学院等知名学校的入学资格,让大众看到了她才貌双全的一面。而《早稻田ACADEMY》的广告让不少人觉得“又可爱又聪明又有钱,太完美了”、“小时候可爱,所以长大后成了美人”,而在一人分饰两角的格力高《パナップ》中,更是有“比起爱菜酱更应该称爱菜桑”、“与其说是童星不如说已然是个女演员”的赞赏之词。

さらに芦田のコメント力の高さにも注目が集まり、同年4月、映画『バーニング·オーシャン』の公開直前イベントでは、池上彰がシェール革命について解説。芦田は産出されるシェールガスが頁岩(けつがん)層に含まれていることを即答し、池上は「『はい』とうなずくだけじゃなく、“もっと知りたい光線”を出してくる。こういう良い生徒がいると、こちらもついノッちゃう」とその優等生ぶりも絶賛した。

再加上芦田极为出色的谈话能力也引人注目。在同年4月电影《深海浩劫》的首映礼上,池上彰就“页岩气革命”进行解说。芦田立刻回答“产出的页岩气深藏在页岩层中”,对此池上也赞不绝口:“她不是个只会点头表示肯定的人,而是会露出‘还想知道更多的目光’。有这么一个好学生,让我也越讲越有兴致”。

「天才子役」が仇となったか、過去には批判の対象にも…

“天才童星”曾有过坏影响,过去曾批判她的人也...

芦田愛菜は2007年、3歳で芸能界入り。2010年、『Mother』(日本テレビ系)で母親から虐待を受ける少女を熱演し、一躍“天才子役”と称されることに。翌年、『マルモのおきて』(フジテレビ系)で連ドラ初主演を果たし、共演の鈴木福と歌った主題歌「マル·マル·モリ·モリ!」で紅白にも出場。2013年、ハリウッド映画『パシフィック·リム』ではギレルモ·デル·トロ監督も「天才」と太鼓判。CM契約も15社ともてはやされていったが、同時にその完璧すぎる立ち居振る舞いからアンチを生むことにもなった。

2007年,三岁的芦田爱菜进入演艺圈。2010年,她在《Mother》(日本电视台)中饰演了一位受母亲虐待的少女,一跃成为“天才童星”。第二年,在《高护木的规矩》中首次担任主演,凭借和共演的铃木福合唱的主题曲《maru·maru·mori·mori!》登上红白歌会的舞台。2013年,出演好莱坞电影《环太平洋》,导演吉尔莫·德尔·托罗也称她是“天才”。广告合作也有15家之多,但同时,她完美的姿态也引来不少批判之声。

「あざとい」、「大人に媚びている」、「仕事ばかりでいつ勉強?親もどうかと思う」——。2012年に放送された『上沼·高田のクギヅケ!』では「テレビから消えて欲しい有名人」、「CMで見たくない有名人」で1位に。同年発売『週刊文春』でも「CMで見たくない有名人ランキング」で1位と“批判”の流れが強固に。

“耍小聪明”、“故意讨大人喜欢”、“每天都工作,什么时候学习?父母也有问题吧”——。在2012年播出的《上沼·高田のクギヅケ!》节目中发表的“想让TA从电视上消失的有名人”、“不想在广告中看到的有名人”中芦田爱菜均排第一。同年《周刊文春》的“不想在广告中看到他的有名人排行”中芦田爱菜也排在第一,“批判之声”愈演愈烈。

「転機はやはり、名門中学の合格」と話すのはメディア研究家の衣輪晋一氏。「とくに“いつ勉強?”の批判については、学業にも勤しんでいた結果が目に見える形で出せたことは大きい。名門校入学でイメージが良くなった代表例では慶應義塾大学経済学部を卒業した嵐の櫻井翔さん。この学部は幼稚舎から通っていたとしても、高校で相当な成績でないと進むのは困難。芸能活動と並行しての相当の“努力”があったことがうかがい知れ、そして視聴者は“努力”“苦労”しているタレントを好む傾向がある。芦田さんもここにハマった」(衣輪氏)

媒体研究员衣轮晋一说“芦田爱菜的转机果然还是成功考入名门中学”。“特别是‘什么时候学习?’的批判,这次用结果让我们明白她是在勤奋学习的,影响很大。因为考入名门学校而好感度提升的代表人物就是毕业于庆应义塾大学经济学部的岚成员樱井翔。即使从幼儿园就在庆应就读,要进入经济学部也需要相当好的成绩,不是件易事。在演艺活动进行之余学习,并能获得这样的成绩正是因为不断的‘努力’,而观众也因为他的‘努力’和‘辛苦’而产生好感。芦田也正是如此。”(衣轮氏)

子役出身者を苦しめる“パブリックイメージ” 芦田愛菜は類まれな“地続き”感でアンチを一蹴

限制着童星出身演员的“群众印象”,芦田爱菜用鲜有的“连续”感打破质疑

子役を苦しめる壁としてもう一つ、“パブリックイメージ”がある。例えば『家なき子』(日本テレビ系)で“天才子役”の名を手に入れた安達祐実。しばらくは何を演じても『家なき子』の相沢すずがチラついてしまい、安達の役柄に純粋には没頭できなかったドラマファンは少なくないだろう。

让童星难以发展的一道墙壁就是“群众印象”。比如说因《无家可归的小孩》(日本电视台)被称为“天才童星”的安达佑实。在那段时间内无论演什么都有《无家可归的小孩》的影子,不少电视剧粉丝都无法单纯地沉浸在安达的角色中。

子役の“パブリックイメージ”を払拭するには時間の流れや、それを凌駕する運命的な役柄に出会うなど、他力本願の面が強い。「子役は大成しない」ジンクスが生まれるほどで、芦田も同様に不安視されていた。だが蓋を開けてみると、芦田は珍しく回避のパターンをたどっている。

要想改变童星的“群众印象”,很大程度上只能靠时间的流逝、遇到凌驾于其他角色之上的本命角色等外力。正如“童星不长久”这句诅咒,很多人对芦田的未来感到不安。但回过头来,却发现芦田难得地回避了这些。

この理由を「穢れのなさ」と解説するのは前出の衣輪氏。「視聴者には、子役は早い時期から大人の中で生活しているため、ませて高飛車、子供らしさがないなどのイメージが浸透しています。でも芦田さんはそういった面を公で見せることがなかった。例えば、昨年放送された『嵐にしやがれ』(日本テレビ系)でも嵐からのイジリに、屈託なく大きな口を開けて笑う自然体な姿を見せた。実際にインタビューをしても、芸能界慣れしたコメントばかりではなく、懸命に等身大で答えようとする“子供特有のマジメさ”を感じられます。芸能界に毒されてない穢れのなさ。これが学業と結びつき、年相応の“子供っぽさ”が加味され、よい印象につながっているのでしょう」(衣輪氏)

而前文出现的衣轮氏表示原因来自其“纯洁”。“对观众而言,童星从很小的时候就生活在一群成人之中,因此给人一种强势、不像小孩子的感觉。但芦田并没有让我们看到这样一面。比如说,在去年播出的《交给岚吧》(日本电视台)中,面对岚的调侃,她毫不在意地张嘴大笑,展现了自然的模样。在实际的采访中也是,她不会只说一些演艺圈听惯了的评论,而是努力说一些符合自己年龄的话,给人一种“小孩子特有的认真感”。她是没有被演艺圈荼毒的纯洁体。这点再和她优异的学业相结合,加上一些原来年龄段的‘孩子气’,整体印象就更加连贯了”。(衣轮氏)

仕事と学業の両立による“ほどよい露出具合”が希少価値に!

为了兼顾工作和学业,“有节制地露面”讲求以少为贵!

芦田は今夏公開の劇場版『ポケットモンスター みんなの物語』ではラルゴの声を担当。ドラマではBSプレミアで放送された『花へんろ 特別編「春子の人形」』の春子役を演じ、単発の作品やイベント、CMと活躍しているが、衣輪氏は「学業を優先してか、長期に渡らない撮影ものを選んでいる感がある」と分析する。

芦田在今年夏天上映的剧场版《口袋妖怪 大家的故事》中为菈尔歌配音。影视作品方面则在BSpremiere播出的《春子的玩偶》中饰演了春子一角,虽然在单篇作品以及活动、广告中十分活跃,但衣轮氏分析她还是“以学业优先,选择了一些耗时较短的拍摄任务”。

そんな芦田が朝ドラで史上最年少となる「語り」を担当することが先日発表された。10月からスタートする安藤サクラ主演の『まんぷく』で“声”の出演をする。この報道を受けて「プロ意識ハンパない」、「膨大な読書量と語彙力の豊富さ!楽しみ」、「そのうち朝ドラの主演になりそう」などの期待の声が多数あがっている。彼女が今後どのように成長、変化を見せてくれるか楽しみだ。

即使如此,前几天新闻报道了芦田将担任晨间剧史上最年少的“旁白”。在10月播出的安藤樱主演的《万福》中将以“声音”出演。报道一出不少期待的声音称“职业意识真的很棒”、“庞大的阅读量和丰富的语言力!十分期待她的表现”、“感觉不久就能主演晨间剧了”。今后她将给我们展现怎样的成长呢?让我们一起期待她的变化。

本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。

精华阅读推荐:

安室奈美惠昨日正式引退:这25年谢谢大家

斋藤飞鸟:“四千年一遇美少女”背后的故事

展开剩余