沪江

日语经典惯用句型:~たら/~だらけ/~たり~たりする/~たりする

cherry-l-nic 2017-03-04 00:00

1. ~たら
意思:

动词た形
接续:
.......之后
例句:
仕事がおわったら、電気を消してください。 工作做完之后,请关掉电器。

2. ~だらけ
意思:

接尾詞,表示有很多脏的、不好的东西附着在表面。全是......
接续:
名词
例句:
彼の手紙は間違いだらけて、意味がわからない。他的信里面满是错误,看不懂意思。

3. ~たり~たりする
意思:

表示同时进行,或相继发生的动作,状态。相当于汉语中的“又.......又......”,“或......或......”,“有时......有时......”,“时而......时而......”。
接续:
一般为动词た形
例句:
休みの日には、ビデオを见たり音楽を闻いたりしてのんびり过ごすのが好きです。
休息日我喜欢看看影碟,听听音乐,过得悠闲一些。

4. ~たりする
意思:

将一个动作或状态作为例子举出,以暗示还存在其他类似的事物。相当于汉语中的“什么的”、“之类的”。
接续:
た形
例句:
うそをついたりしてはいけない。 说谎的事不能干。

【练习】翻译以下例句:

1、写完了之后,请和简历一起放在这里。
2、けんかでもしたのか、彼は傷だらけになって帰ってきた。
3、在房间里踱来踱去。
4、気が向いたら散歩に出かけたりする。

答案反白可见:

1、書き終わったら、履歴書と一緒にここに置いてください。
2、也许是跟人打架了,他浑身是伤回去了。
3、部屋の中を行ったり来たりする。
4、心情惬意,出来散散步。

展开剩余