沪江

看热点备考DELF/DALF

沪江法语伊莲 2014-01-13 18:30

【话题】

Petites voitures et retour en enfance
小汽车与回归童年

En cette période de fêtes, il peut être question de voitures. Mais de voitures... miniatures. Vous savez ? Celles que vous aimiez tant, étant petit...
在这个假期中,也许会谈到汽车。不过微缩模型汽车……你了解吗?你曾经也喜欢过的,非常小的那些……

Les miniatures de notre enfance, celles qui nous ont fait rêver, que nous faisions rouler sur des routes imaginaires, celles qui essaient de reproduire tous les détails des "vraies" voitures. C'est tout un univers de jeu, de souvenirs, et maintenant de collection.
我们童年的微缩模型汽车,它们曾让我们满怀梦想,曾让我们在想象力的道路上奔驰,也曾尝试着重现所有“真实”汽车的细节。它涉及的不仅是游戏、回忆,现在还涉及了收藏领域。

【引申】

Les questions posées :
提问:

Ce sont surtout les adultes qui sont intéressés par celles qu'on appelait les "petites voitures" ?
是不是大人尤其会喜欢那些“小汽车”呢?

L'échelle la plus courante, chez nous, c'est le 43ème. Pourquoi ?
最流行的是1:43型号,为什么呢?

Mais il existe d'autres échelles ?
有其他型号吗?

Aujourd'hui, toutes ces miniatures sont ultra-détaillées ?
今天所有的微缩车都超级精细?

Et ce ne sont plus des jouets : certaines atteignent des prix très élevés ?
这已经不仅仅只是玩具了:有些车的价格抬得很高?

Tout est fait en Chine ?
都是中国制造?

Il y a aussi les passionnés de miniatures anciennes, notamment les fous de Dinky Toys, des années 50-60 ?
有没有人也是老的微缩模型的爱好者,比如为50到60年代的Dinky Toys而疯狂呢?

想要一起学习法语?法语考试联盟在等着你哦:

社团介绍:TEF/TCF,专四,专八,公四,考研二外,DELF/DALF,CATTI……
我们的口号是:没有搞不定的法语考试!(〃 ̄︶ ̄)人( ̄︶ ̄〃)[击掌] 

展开剩余