沪江

关于租房的法语对话

小郭413 2022-05-12 11:12

学习法语的最终目的是为了使用,在使用的过程中,大家可能会遇到各种各样的情况,这就要求大家掌握足够的法语知识。今天我们为大家整理了关于租房的法语对话,希望能够对大家的法语提升有帮助。

-Bonjour, madame. Je suis Mademoiselle Barbaux. Je viens pour la chambre.

夫人,您好。我是巴尔泊小姐。我是为房子的事情而来的。

-Oui. Entrez. C'est par ici.是的。请进。从这儿走。

-C'est assez sombre.这有些暗。

-Le matin, oui, mais vous avez le soleil I'apres-midi. Et c'est tres calme.

早上,是的,但是下午就有太阳了。而且这里十分安静。

-Je peux faire la cuisine?我能做饭吗?

-Oui, it y a un rechaud, la-bas, pour preparer les petits plats, c'est bien.

是的,这儿有个炉子,在那边,做一些简单的菜,足够了。

-Il y a une douche?有洗澡间吗?

-Non, la, derriere le rideau it y a un coin-toilette avec lavabo et bidet. Et vous avezI'eau chaude.

没有,那里,在帘子后有一个厕所,里面有洗手池和冲洗盆。并且您有热水。

-Ce West pas exactement ce que je cherche, mais... 300 euros, vous avez dit au telephone?

这并不是我想要找的,但是……您在电话里讲的是300欧元吗?

-Oui, c'est ca.是的,是这个数目。

-Je crois que je vais la prendre.我想我会租下它。

-Attentez, attendez. Qu'est-ce que vous faites daps la vie?

等一下,等一下。您是做什么工作的?

-Je suis employee de banque.我是银行职员。

-Tres bien.非常好。

-Est-ce que je peux recevoir?我能在这儿会客吗?

-Oui, mais pas trop d'allees et venues. Et, bien entendu, pas trop de bruit apres dix heures.

可以,但是不要有太多的人来往。而且,当然,10点以后不要有太多的噪音。

-Eh bien, ca me semble raisonnable. Quand la chambre sera-t-elle Iibre?

好,我觉得这种要求是合理的。房间什么时候可以空出来?

-A nartir de samedi.从星期六起。

以上就是为大家整理的关于租房的法语对话,希望能够对大家有所帮助。法语的学习就是一个不断积累不断提升的过程,只有积累够了,在能够做到运用自如。

展开剩余