沪江

问法国人怎么看中国,得到了这样的答案……

小黑 2017-10-23 07:00

对于中国,法国人是怎么看的?小黑同学对法国人做了个调查,看看他们是怎么回答的吧。别说,其中有一些还有点可爱呢!

作者有话说:
这是我们一项sondage作业的题目。很早之前就想和我的法国同学们聊聊中国了,所以借着作业的名义把想问的都问了个遍。人数不多,大概十个人左右。觉得答案很有意思,就整理上来了。下面A为他们的回答,出现三次以上的回答我会标注出来。

A1:长城

A2:“made in China”

A3:人人人人人从众

A4:中国人吃猫和狗

A5:她是世界上最大的国家(高考党注意:这是错的!这个小哥可能地理没学好)

A6:北京

A7:中国制造的商品好像质量不怎么好

A8:有很多摩天大厦

A9:熊猫

A10:吃米饭的国家(这妹子是个吃货)

A11:龙

A12:功夫

A13:中文很难

A1:米饭

A2:素炒面

A3:菠萝鸡(个人理解应该是咕咾肉)

A4:青菜炒香菇

A5:港式烧卖、虾饺等蒸菜

A6:狗肉

A7:炒饭

(没有北京烤鸭有点吃惊。)

A1:茶(该答案出现6次)

A2:白酒(3次)

A3:啤酒(令人震惊的是,他们知道青岛啤酒)

A1:上海(出现5次)

A2:香港(3次)

A3:广州

A1:有动力的

A2:勤奋的(4次)

A3:谨慎的(3次)

A4:很聪明

A5:很认真,为了文凭非常努力

A6:他们总是很开心

A1:害羞(3次)

A2:保守

A3:谨慎

A4:勤奋(5次)

A5:coquette

注:如果查汉法词典,会得出coquette的含义为“妖艳贱货”,其实coquette只是一个形容人非常注重自己穿着的词。例如绝不会穿着睡衣不化妆不洗头就逛街,欧洲与此类似的有意大利人。

A1:Li(5次,中国第一大姓是不是该改了)

A2:Chen

A3:Cheng

A4:Wang

A1: 物质拜金(并没有啊!)

A2:成功典范(自恋)

A3:(笑)他们好像总是觉得法国人很帅

A4:不热情

A5:懒

A6:总是不高兴

还有一个非常有诚意的小哥说了一长段话,大致意思是觉得法国的历史很辉煌但是现在有所倒退,不如以往。

我觉得这是最有意思的一个问题。

非常惊讶的是,我本以为票数会最多的“浪漫romantique”却没有人说。

关于法国人浪不浪漫,也是一个见仁见智的看法。个人觉得这只能算是一个cliché。

A1:思想上的

A2:饮食(还是那个吃货妹子)

A3:教育方式

A4:对他人的尊重

A5:人口(……这个小哥也是萌萌哒)

A6:中国人很喜欢集体活动

A7:中国过节的时候街上好多人

A1:中国人很喜欢摩天轮

A2:他们很喜欢埃菲尔铁塔

A3:星期天上班

A4:不爱吃奶酪

A5:会用筷子

A6:他们喜欢白皮肤

A7:我不确定是中国人还是日本人喜欢把眼睛整成欧洲人那样,但我们明明觉得你们的眼睛比较好看(这就是他们喜欢的东方美)

后来我们由这些问题拓(pao)展(pian)开来聊了很多。

对事物固有的观点,例如法国人总是很浪漫、中国人都很勤奋、德国人很严谨、英国的食物都很难吃、爱看动漫的人现实生活都很失败……凡此种种,法语里都称之为cliché。

cliché 并不总是贬义,也并不都是错的。当我们聊起我们不熟悉的东西,难免会有被cliché所影响。

我也跟他们解释了有些中国人吃狗肉,但并不常吃,而且我们不吃宠物狗,他们表示其实可以理解;法国人也说他们并不觉得自己浪漫,这是个很难定义的词,因人而异。

所以你看,非恶意的误解,通过交流解开这些误会,是一件很有趣的事。

如果让你们来回答上面那些问题的镜像问题,你会给出什么回答呢?

调查中出现的几个法语表达
长城:la Muraille de Chine
人口多的:peuplé
时区:fuseau horaire
时差: décalage horaire
中国的别称:l'Empire de milieu 

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

展开剩余