沪江

风水小百科,家中植物如何摆放(双语)

爱大米 2011-02-02 10:00

 


L'air de la maison est plein de polluants volatiles : ammoniaque, benzène, monoxyde de carbone... Or, les plantes vertes dépollueraient cet air vicié.
室内的的空气中充满了污染:氨,苯,一氧化碳...然而,绿色植物可以净化污浊的空气。


家居装饰中很多人喜欢选择植物,一方面净化空气,另一方面还能调整室内风水,最主要的很多植物有助于人体健康,那么植物的种类繁多,哪些是最适合的植物呢?现在我们就植物的选择与摆放进行简单的介绍,植物怎样选择怎样摆放是正确合适的。

Dans l'entrée 
在入口

l'entrée de la maison est avant tout un lieu de passage. Les plantes aux feuilles fragiles sont à éviter.
房子的入口是主要通过的地方,不要摆放脆弱的阔叶植物。


适合摆放水养植物或高茎植物,比如万年青、发财树,或高身铁树、金钱榕等。因为这些地方一般都有风,空气流动性比较大,养上一些高大的植物或水生植物,有利于保持房间的湿度和温度平衡。

Dans le salon, la salle à manger
在客厅,餐厅

Assemblez les plantes en groupes au lieu de les disperser. L'effet ainsi obtenu est plus harmonieux pour décorer de grands volumes.
将植物集中摆放在一起,不要分散放置,点缀较大的空间时将植物集中摆放更和谐。


适宜养植常春藤、无花果、猪笼草和普通芦荟。客厅本是人来人往的地方,这些植物不仅能对付从室外带回来的细菌、小虫子等,甚至可以吸纳连吸尘器都难以吸到的灰尘。

Dans la cuisine
在厨房

Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度变化和各种烟雾。


烹饪过程产生的油烟会引发咽喉疼痛,眼睛干涩、乏力等症状。过量的环芳烃会导致细胞突变,诱发癌症。可选择对油烟、煤气等有抗性的植物,如冷水花、吊兰、红宝石等布置在离煤气灶较远之处。吊兰和绿萝有较强的净化空气作用,是厨房植物的理想选择。

Dans la salle de bain 
在卫生间

Bénéficiant en général d'une chaude température et d'une forte hygrométrie.
放在卫生间里的植物能享受温暖而湿润的环境。


虎尾兰的叶子可以自己吸收空气中的水蒸气,是卫生间、浴室的理想选择。常春藤可以净化空气、杀灭细菌。蕨类、椒草类植物喜欢潮湿,不妨摆放在浴缸边。

Dans la chambre 在卧室
Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.
千万别摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。


适合放置一些能吸收二氧化碳等废气的花草,如盆栽柑桔、迷迭香、吊兰、斑马叶等,它们的气味并不浓烈,不至于熏得人头昏脑涨。绿萝这类叶大且喜水的植物也可以养在卧室内,使空气湿度保持在最佳状态。

绿色环保理念已被越来越多人所重视,而其应用领域也已被拓展到生活中的各个方面。在法国,一位植物学家就将普通建筑同绿色植物相结合,创造出了令人惊叹的空中垂直花园~

展开剩余