沪江

条件状语从句其它引导词总结

古月月 2016-12-09 12:04
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

一、我们都知道,在英语条件状语从句中,引导条件状语从句最常用的连词是if,由if引导的条件状语从句表示在某种条件下某事很可能发生。例如:
1. If you ask him,he will help you.
如果你请他帮忙,他会帮你的。
2. If you fail in the exam,you will let him down.
如果你考试不及格,你会让他失望的
3. If it rains,we will stop playing.
如果下雨,我们就不玩了。

二、那么,除了if和unless之外,是否还有其他连词也可以引导条件状语从句呢?回答是肯定的,不仅有,还有很多。这些词由于出现的频率较小,且用法较复杂一些,所以不如if和unless为大家所熟知罢了。下面就这些词的用法以例句的形式进行一下简单总结。
1、so/as long as只要,例句:
1)You may borrow my book as long as you keep it clean.   
只要你保持书的清 洁,你就可以把我的书借去。
2)So long as you’re happy, it doesn’t matter what you do.   
只要你高兴,你做什么都没有关系。
2、on condition(that)...在……条件下,如果 on condition (that)...引导的条件从句是主句事件发生的前提条件或唯一条件。
1)I can tell you the truth on condition that you promise to keep a secret.
我可以告诉你真相,条件是你答应保密。
2)You can go swimming on condition (that) you don't go too far from the river bank.
你只有在不远离河岸的条件下才可以下水游泳。
3、supposing conj.如果,假如 supposing引导的条件从句表示一种假设条件。
1)Supposing it rains,shall we continue the sports meeting?
倘若下雨,我们的运动会还要继续举行吗?
2)Supposing anything should go wrong,what would you do then?
假如出了什么问题,你准备怎么对付?
4、provided conj.假如,除非,以……为条件 provided (that) +从句表示一种假设条件。
1)He will sign the contract provided we offer more favorable terms.
如果我们提出更优惠的条件,他就会在合同上签字。
2)He won't be against us in the meeting provided that we ask for his advice in advance.
如果我们提前征求一下他的意见,他就不会在会上反对我们。

三、从上述例句可以看出if,unless,on condition (that),supposing,provided等词引导的条件状语从句,主从句条件关系分明,结构清晰。
但有些句子,虽没有含条件关系的连词,却也隐含着条件关系,这些句子常用一些词,如but for,without等引出一个介词结构来表示条件,条件应该是虚拟的,或与事实相反的假设。
如:but for若非,要不是
1. But for the rain,we should have a pleasant journey.
要不是下雨,我们的旅行肯定会很愉快。
2. But for your help,we should not have finished in time.
要不是你帮忙,我们肯定不能及时完成任务
3. You may borrow my book as long as you keep it clean.
只要你保持书的清洁,你就可以把我的书借去。
4. Take your umbrella in case it rains.
带着你的伞吧,以防下雨。
注:在条件状语从句中,绝大数情况下some要变为any。

展开剩余