沪江

《鸟瞰中国》这部美国拍的中国纪录片美Cry了!附学习笔记哦

乐思福教育 2016-04-25 11:20
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

一直很想与大家分享这部纪录片《鸟瞰中国》,先问一句:你看了么?这部纪录片呢,是美国拍的,分为上下两集,内容包括自然人文与现代发展。纪录片拍得还是蛮不错的,一起来看看吧,学学里面的地道英文表达~~

上集:The Living Past(源远流长)

词汇篇

武僧warrior monks

禅Zen

坎儿井运河系统the Karez canal network

天马节the heavenly horse festival

景点篇

乐山大佛

The twelve-hundred-year-old Leshan Buddha is the world’s largest Buddhist statue. It took three generations of workers and incredible 90 years to chip away into mountain and complete this colossus. The middle finger alone is the height of a three-story building.

乐山大佛有1200年的历史了,是世界上最大的佛像。工代工匠经过90年的苦心雕琢,才完成了这尊巨像。仅佛像的中指就有三层楼高。

张家界

It's a breathtaking mystical scene that provided inspiration for the alien landscapes of the movie Avatar, a wonder of geology that draws people from all over the world.

令人屏息梦幻奇景,正是电影《阿凡达》中奇幻外星景观的灵感来源。独一无二的地质奇观,吸引着来自世界各地的游客。

恒山悬空寺

Clinging to this cliff for fifteen hundred years, while millions visit the Great Wall at any one time, only eighty people are allowed inside this temple.

恒山的悬空寺,已在这峭壁上挺立了1500年,长城可同时容纳上百万名游客,而这座寺庙每次只允许80人进入。

◆  ◆  ◆

下集:Future is Now(继往开来)

词汇篇

农村落后地区  rural backwaters

装机容量production capacity

风电机叶片wind blades

改变中国人的出行方式

transform how we Chinese commute

高压输电网络

high-voltage transmission network

句型篇

古老的传统将一直延续下去

Ancient Chinese traditions are hard to shake off

从字面上讲,扫墓有清扫和修缮墓碑的含义,也表达了对已故亲人的缅怀。

Tomb sweeping literally involves cleaning and restoring family grave stones, paying spiritual respect to their deceased elders.

这座巨大的风力发电厂将很快投入运行。

These giant wind farms are quickly coming online

中国如今可以为1.1亿个家庭供电。

China can now power 110 million homes.

声明:本文系乐思福教育授权沪江英语转载。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

展开剩余