沪江

英语三级翻译口译考试大纲

for68 2015-11-17 20:23
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

英语三级翻译口译考试大纲

全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试大纲(试行)

  一、总论

  全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试。

  (一)考试目的

  检验应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。

  (二)考试基本要求

  掌握5000个以上的英语词汇。

  初步了解中国和英语国家的文化背景知识。

  胜任一般场合的交替传译。

  二、口译综合能力

  (一)考试目的

  检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。

  (二)考试的基本要求

  掌握本大纲要求的英语词汇。

  具备一般场合所需要的英语听力、理解和表达能力。

  三、口译实务

  (一)考试目的

  检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。

  (二)考试基本要求

  发音正确,吐字清晰。

  语流顺畅,语速适中。

  能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。

  无明显语法错误。

英语口译三级考试模块设置一览表

《口译综合能力》

 

序号 题型 题量 记分 时间(分钟)
1 听力

理解

判断 20题 20 10
填空 20题 20 10
篇章理解 15题 30 10
听力综述 听约500单词英语文章后写一篇150词的英语综述 30 30
总计 - - 100 60

 

《口译实务》

 

序号 题型 题量 记分 时间(分钟)
1 英汉互译(对话) 约150--200字词 20 10
2 英汉交替传译 约300词的英语讲话一篇 40 10
3 汉英交替传译 约200词的汉语讲话一篇 40 10
总计 - - 100 30

还不了解翻译考试?中高口专题CATTI专题来为你科普

零基础也想考口译?不担心!帮手在这里:中口戳>>> CATTI戳>>>

大学要毕业了才想起要张口译证?别着急,大学直达CATTI三级>>>

长期口译备考,一年拿下翻译证!证书+实力的双重提升:中口戳>>> 高口戳>>> CATTI三级戳>>>CATTI二级戳>>>

以上口译翻译课程在【12.12学习趴】中均有沪江内部福利哦~索取福利请添加英大为微信好友,备注说明你想买什么课。

展开剩余