沪江

思乐冰用英文怎么说

2012-07-06 00:45
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

思乐冰的英文:
Slurpee (a frozen flavored drink sold by the 7-Eleven company)

slurpee是什么意思
n. 思乐冰

思乐冰(Slurpee)是一款由7-Eleven便利商店研制的碎冰饮品,在1967年首次推出。思乐冰与其他冰品不同之处是直接将糖浆与碳酸水混合成的汽水冷冻成冰沙状,与一般碎冰或冰沙的制作方式不同,故其口感较汽水或冰沙都要凉快。它只在7-Eleven贩售,同时也是注册商标之一。

  • It is Japanese custom to slurp while you eat foods such as soup.
    按日本的习惯,在进食如喝汤时,要发出啧啧的赞扬声。
  • She took a slurp from her mug.
    她啧地从杯子里喝了一口。
  • He takes a slurp from a cup of black coffee.
    他咕嘟喝了一口清咖啡。
frozen是什么意思
adj. 结冰的;严寒的;冷藏的;冻僵的;冷淡的,冷漠的;(资产等被)冻结的
v. [freeze] 的过去分词;冻结,凝固,冻僵

  • I live in the frozen North.
    我住在严寒的北方。
  • They got a frozen look on their faces.
    他们被冷酷的眼神扫视着。
  • His salary was frozen.
    他的薪水被冻结了。
flavored是什么意思
n. 情味,风味;香料;滋味
v. 给...调味

  • This cheese has a sharp flavor.
    这种乳酪的味道很刺激。
  • This fish has a delicate flavor.
    这条鱼味道鲜美。
  • It has an orange flavor and smooth texture.
    它有一种桔子的味道,质地光滑。

到沪江小D查看思乐冰的英文翻译>>

翻译推荐:
展开剩余