沪江

英闻天天译: 儿童教育遭遇iPad干扰

沪江英语 2015-08-14 13:30
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于经济影响文学一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

SUMMARY:

家长们齐齐向学校反映,6岁的小朋友受教育的时候可不能整体捧个iPad呀
 
CONTENT:
Real learning doesn’t ‘look like 6-year-olds slumped in chairs … staring at iPads’
When my child enters her first-grade classroom in the morning, she greets her friends, gets hugs and smiles and chooses a book to read or a paper to write. But since October there are about six kids on any given day who have headphones on at a desk with their backs to the rest of the class. They are staring at iPads. They occasionally look up, because they are young kids and they too want to greet their friends, get hugs, smile. But they can’t interact with the others, not with headphones on. They can’t do what they do, read or quietly write before morning meeting. They are not working with a teacher, they are working on machines.
 

【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

每天清晨,当我的孩子进入一年级的教室,她会问候朋友,收获拥抱和微笑,接着选一本书来读或那一张纸写写画画。但自10月以来,班上大约有六个孩子每天都塞着耳机,坐在桌边,不理睬班上的其他同学。他们在盯着ipad玩。他们也会偶尔抬头,因为他们都是小孩子,他们也想问候他们的朋友,抱一抱、笑一笑。但除非戴着耳机,否则他们就不能和别人交流。他们不能做他们该做的事情,比如在晨会前静静地读书写字。他们无法与老师合作,他们只能操纵机器。

参考译文2:

早晨当我的小孩走进她的一年级教室时, 她与朋友打招呼,互相拥抱、微笑,然后读本书或是在纸上写点什么。但是,自从十月之后,大约有6个小孩每天将手机放在桌上,背对着整个班级。他们正盯着平板。他们偶尔抬起头,因为他们还是小孩子,他们同样想要问候朋友,得到拥抱并微笑。但是,没有手机,他们无法与其他人交流。在每天早上见面之前,他们无法做事,阅读或是安静地写作。他们不是与老师打交道,他们在与机器打交道。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>

相关热点: toefl
展开剩余