沪江

好事不出门,恶事传千里用英文怎么说

2012-06-29 21:32
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

好事不出门,恶事传千里的英文:
Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.

参考例句:
  • Good news never goes beyond the gate, while bad news spreads far and wide.
    好事不出门,恶事传千里。
good是什么意思
adj. 好的;令人满意的;愉快的;仁慈的
n. 好处;利益;有道德的人或事
adv. 好

  • A good appetite is a good sauce
    饥不择食
  • The prompt goods have good qualities.
    当场付款的物品质量不错。
  • Be not simply good; be good for something.
    不要单纯做个好人,还要做个能派上用场的人。
news是什么意思
n. 新闻,报导;新闻人物,新闻事件

  • That news will keep.
    那个消息留待以后再宣布。
  • The venture was new.
    这是一次新的冒险。
  • The news was flashed to Washington and then to New York.
    这消息被火速发往华盛顿,然后发往纽约。
never是什么意思
adv. 从不,不曾;决不

  • to dream of a never - never land where everyone is rich
    梦想中的理想之国,那里人人富有
  • Never be haughty to the humble. Never be humble to the haughty.
    对谦卑的人切勿傲慢,对傲慢的人切勿谦卑。
  • China will never seek hegemony and never go in for expansion
    中国永远不称霸,永远不搞扩张。

到沪江小D查看好事不出门,恶事传千里的英文翻译>>

翻译推荐:
展开剩余