沪江

宠坏的的英文怎么说

2012-06-26 23:06
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

宠坏的的英文:
brattish

参考例句:
  • A pet lamb makes a cross ram.
    蛮横的公羊是小时候宠坏的。
  • A pet lamb makes a cross ram
    宠坏的小羊将成为脾气坏的大羊
  • A spoilt child is rarely popular with other children.
    被宠坏的孩子很难得到其他孩子的喜爱。
  • I'm afraid my mother tends to spoil her grandchildren.
    我怕我母亲会宠坏她的孙子。
  • "brat:a child, especially a spoiled or ill-mannered one."
    小鬼,小家伙:小孩,尤指被宠坏的或举止粗鲁的小孩。
  • The rogue grew insolent, as all spoiled servants will be
    这个无耻之徒就象一切宠坏的仆人一样,变得肆无忌惮。
  • I am the only child in my family, but instead of being spoiled, on the contrary, I am very independent.
    我是家里唯一的小孩,但是我不仅没有被宠坏,反而很独立。
  • That man spoils his daughter and no good ever comes from spoiling a child like that.
    那个人把女儿宠坏了,像那样宠爱孩子是不好的。”那个人把女儿宠坏了,像那样宠坏小孩是不好的。
brattish是什么意思
adj.
讨厌的(小孩), 被惯坏的,幼稚的,无礼的

    到沪江小D查看宠坏的的英文翻译>>

    翻译推荐:
    展开剩余