沪江

英闻天天译: 车翻入河

沪江英语 2015-08-14 13:30
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于经济影响文学一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

SUMMARY:

N.Y.C. Police: Car Flips Into Queens Creek, Killing 4
 
CONTENT:
A car heading down a dark, dead-end street in a desolate industrial area flipped over a wooden curb into a creek, killing four passengers, police said Saturday.
The driver escaped serious injury and told officers at the scene in the Astoria section of Queens that the four were trapped in the submerged car.
Police said the 2009 Honda Accord tumbled into Steinway Creek, a trash-strewn inlet off the East River, just after 10:30 p.m. Friday.
Fire department divers pulled the four victims from the car. Police identified them as 21-year-old Darius Fletcher, 19-year-old Jada Monique Butts, 19-year-old Crystal Gravely and 20-year-old Jaleel Furtado. They were pronounced dead at hospitals.
 

【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

本周六,警方宣布:在一片荒凉的工业区中的一个黑暗的死胡同内,一辆汽车失控撞翻木栅栏,掉入一条小溪,四名乘客死亡。
司机重伤逃出并报警通知警方有四名乘客被困于水底的车厢中,事发现场位于皇后区的阿斯托利亚街。
警方称,这辆09年出产的本田雅阁汽车翻入了施坦威河,一个布满垃圾的东河水湾,事发时间为周五晚10:30。
消防队中的潜水队员将四名遇难者从车里拉出。警方鉴定这四个人分别是21岁的达丽思·弗莱彻,19岁的捷达·莫妮卡·巴茨,19岁的克里斯托·格雷弗利以及20岁的杰里尔·费塔多。四人被送至医院后当场判定为死亡。

参考译文2:

本周六,警方宣布,在一片荒凉的工业区,一辆小车开进一条黑暗的死胡同,急转弯越过木制栏杆,掉入一条小溪,四名乘客死亡。
现场位于皇后区阿斯托利亚一带,司机受重伤,逃出并通知警察有四名乘客被困在水底的汽车里。
警方称,这辆2009年产的本田雅阁车于周五晚间10:30左右跌进了施坦威河,这里布满垃圾,上游是东河。
消防部门潜水员从车里拖出了四名遇难者。警方通过身份验证确定他们为21岁的达丽思•弗莱彻(Darius Fletcher)、19岁的杰达•莫妮卡•巴茨(Jada Monique Butts)、19岁的克里斯托•格雷夫利(Crystal Gravely)和20岁的杰里尔•费塔朵(Jaleel Furtado)。他们被送到医院后宣布死亡。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>

相关热点: 英语口译
展开剩余