沪江

《足球尤物》12:分身乏术

Gladys 2014-03-04 08:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

-Sebastian, honey, this is your mother. I’m calling to remind you about the carnival tomorrow. You and your sister promised you’d both be there. Bye-bye.
-Crap! Forgot about that!
-Wait, your mom’s in Junior League?
- Yeah. How’d you know?
-So is mine. I gotta go too. I can’t deal with this right now. I have soccer to worry about.
-Not gonna be that bad. Olivia’s gonna be there.
-It’s a perfect opportunity for me to lay some groundwork.
-Oh, Olivia’s gonna be there. And my sister. And Monique. And you. And my mom. Great.
remind about
提醒……
I ought to remind you about our agreement.
我该提醒您有关我们的协议。
deal with
处理;涉及;做生意
Rather than deal with reality, we deal with hope.
与现实相比,我们更愿意处理希望。 

-You look like such a lady. It’s a miracle.
-It really is.
-So Monique’s getting you all excited about being a debutante? Super-duper excited. Have a good carnival. My little petunia. Where do you think you’re going? You have the next shift at the kissing booth. And your brother’s late for the cotton candy can’t.
-I’m gonna go look for him. Bye.
-Viola! Hey, hey, hey. Where you been? I’ve been calling and calling. I miss you. We need to talk. We’ve talked, Justin. All the talking is done.
-Look, no one breaks up over a stupid soccer issue, OK? Can you just be a girl for five seconds?
-OK, first of all, it’s not a stupid soccer issue, and you’re a jerk. Oh, look at that! Time’s up!
break up
打碎,破碎;结束;解散;衰落
Would he break up with her?
他会因此跟她分手吗?
Issue的用法:
及物动词 vt.
1.发行;发布
The post office issued the stamps last week.
上星期邮局发行了这些邮票。
2.发给,配给[O][(+to)],核发
Who issued the travel documents?
谁核发这些旅游证件的?
3.使流出,放出,排出
不及物动词 vi.
1.出来[(+forth)]
2.流出[(+from)]
Lava issued from the volcano.
熔岩从火山口流出来。
3.由...得出,由...产生[(+from)]
A strange noise issues from the next room.
隔壁房间里传出奇怪的响声。
4.诞生,传代
His difficulties issue from his lack of knowledge.
他遇到的困难是由缺少知识造成的。
5.收益,生息
6.发行,颁布,出版
A new coinage issued.
一种新硬币发行了。 

相关热点: 笔译二级
展开剩余