沪江

【晨读美文四级篇】幸福的道理(1/4)

2014-02-03 04:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

每天早8点准时更新!

让小小的美文开启你一天的好心情~

Hints:

Gucci bag

Grandchildren

Middle English word hap — meaning Luck

 

主持: mangiferin

What is the definition of happiness? Is it material wealth filled with fancy cars, a dream house, extravagant furs and jewelry? Or is happiness simply having a roof over your head? Food in the fridge? Having a child? A pet? A swimming pool? A designer Gucci bag? Parents? Grandchildren? Love? Money? The perfect job? Winning the Lottery? According to the American Heritage Dictionary, happiness is derived from the Middle English word hap — meaning Luck. But does happiness really have anything to do with luck? Based on this description, one could assume that if you avoided a fatal traffic accident but got fired by coming late to work, you would be filled with happiness? Is it luck or what you make of it? Maybe, happiness is exactly defined by its indirect alias, happiness. Perhaps, happiness is in fact defined by the fortune that we permit to happen.
“幸福”是什么?幸福是拥有豪华的汽车、梦想的居室、名贵的裘皮和珠宝等物质上的富足嘛?或者,幸福其实很简单——有遮风避雨的住所,冰箱里有食物,有孩子、宠物、游泳池、Gucci的包,有父母、子孙、有爱情、金钱和理想的工作,彩票中奖了呢? 在《美国传统字典》中,幸福是从中古英语“Hap”一词演变而来,“Hap”意为“好运”。幸福真的与“好运”有关联吗?基于此,想想看,如果你在一场必死无疑的交通事故中幸免于难,却因此迟到,导致被老板炒鱿鱼。对此,我们应该感到“幸福”吗?这是好运吗?还是要看个人如何看待这个问题呢?或许确切地说,幸福的定义应当直接从它的词源来看——事实上,幸福或许就是命中注定要发生的事情。
相关热点: bec中级
展开剩余